“不是閒来夸景物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是閒来夸景物”全诗
荔子风标全占夏,荷花颜色未饶春。
水边清吹传觞久,路上残阳立马频。
不是閒来夸景物,欲将谣俗寄王人。
分类:
《和王介夫游西禅兼呈黄承制》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《和王介夫游西禅兼呈黄承制》是宋代蔡襄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山城只有四围青,
海国都无一点尘。
荔子风标全占夏,
荷花颜色未饶春。
水边清吹传觞久,
路上残阳立马频。
不是閒来夸景物,
欲将谣俗寄王人。
诗意:
这首诗词描绘了作者蔡襄与王介夫一同游览西禅寺的情景,并将这首诗献给了黄承制。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者对美景的赞美以及对王介夫和黄承制的敬意。
赏析:
这首诗词以自然景致为背景,通过对山城、海国、荔子风、荷花等景物的描绘,展现了丰富的意象和细腻的感受。诗中的“山城只有四围青,海国都无一点尘”形象地表达了西禅寺周围山青水秀、宜人清幽的景象,与外界的繁华喧嚣相隔绝。接着,“荔子风标全占夏,荷花颜色未饶春”用来形容夏日的炎热和荷花的娇艳,显示了作者对自然的细腻观察和感受。诗中还描绘了水边吹拂的凉风,以及路上残阳的景象,这些描写增添了诗词的情感氛围。
最后两句“不是閒来夸景物,欲将谣俗寄王人”表达了作者不是随便夸赞景物,而是希望通过诗词将自己的情感和对王介夫的敬意传达出去。整首诗词以自然景物为载体,表达了作者对美景的赞美,同时也表达了对友人和官员的敬意和思念之情。
“不是閒来夸景物”全诗拼音读音对照参考
hé wáng jiè fū yóu xī chán jiān chéng huáng chéng zhì
和王介夫游西禅兼呈黄承制
shān chéng zhǐ yǒu sì wéi qīng, hǎi guó dū wú yì diǎn chén.
山城只有四围青,海国都无一点尘。
lì zi fēng biāo quán zhàn xià, hé huā yán sè wèi ráo chūn.
荔子风标全占夏,荷花颜色未饶春。
shuǐ biān qīng chuī chuán shāng jiǔ, lù shàng cán yáng lì mǎ pín.
水边清吹传觞久,路上残阳立马频。
bú shì xián lái kuā jǐng wù, yù jiāng yáo sú jì wáng rén.
不是閒来夸景物,欲将谣俗寄王人。
“不是閒来夸景物”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。