“卑飞不避春泥重”的意思及全诗出处和翻译赏析

卑飞不避春泥重”出自宋代蔡襄的《和新燕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi fēi bù bì chūn ní zhòng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“卑飞不避春泥重”全诗

《和新燕》
宋代   蔡襄
燕燕何来处处喧,新从海上振轻翰。
卑飞不避春泥重,竝语应愁夜雨寒。
客舍暗窥吟笔健,宴堂时见酒杯乾。
雕梁信美多移主,愿尔将雏择便安。

分类:

《和新燕》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《和新燕》是一首宋代蔡襄的诗词,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕燕何来处处喧,
新从海上振轻翰。
卑飞不避春泥重,
竝语应愁夜雨寒。
客舍暗窥吟笔健,
宴堂时见酒杯乾。
雕梁信美多移主,
愿尔将雏择便安。

诗意及赏析:
这首诗以和新燕为题,描写了一只新燕子从海上飞回来的情景。整首诗以燕子为主题,表现了诗人对燕子的喜爱和对燕子自由飞翔的羡慕之情。

首两句“燕燕何来处处喧,新从海上振轻翰。”表达了燕子回归的喧闹声,诗人借此来形容燕子的欢快和活泼。燕子从海上飞回来,展翅振动,轻松自如,表现出燕子的飞翔之美。

接下来的两句“卑飞不避春泥重,竝语应愁夜雨寒。”表达了燕子飞行的态度和情感。燕子虽然身形矮小,但不因泥泞而避让,坚持飞翔。诗中的“竝语”指的是燕子的鸣叫声,表示燕子在飞行中的愁苦和寒冷。

接下来的两句“客舍暗窥吟笔健,宴堂时见酒杯乾。”表现了诗人身在客舍时对燕子的观察和思考。诗人在暗暗窥视之下,感叹燕子的飞行之健美。宴堂之上,诗人也时常看到空空的酒杯,这暗示了诗人的孤寂和思乡之情。

最后两句“雕梁信美多移主,愿尔将雏择便安。”表达了诗人对燕子筑巢的祝愿。雕梁是燕子筑巢的地方,信美是燕子的特点,表明燕子会选择建造美丽的巢穴。诗人希望燕子能够在选择巢穴的时候,能够安顿好自己的雏鸟。

整首诗以燕子的归巢为线索,通过描写燕子的欢快飞翔、坚持不懈的精神和对家庭的关爱,表达了诗人对燕子的赞美和对家庭温馨的向往之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过燕子的形象,抒发了诗人对自由、坚韧和温暖的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卑飞不避春泥重”全诗拼音读音对照参考

hé xīn yàn
和新燕

yàn yàn hé lái chǔ chù xuān, xīn cóng hǎi shàng zhèn qīng hàn.
燕燕何来处处喧,新从海上振轻翰。
bēi fēi bù bì chūn ní zhòng, bìng yǔ yīng chóu yè yǔ hán.
卑飞不避春泥重,竝语应愁夜雨寒。
kè shè àn kuī yín bǐ jiàn, yàn táng shí jiàn jiǔ bēi gān.
客舍暗窥吟笔健,宴堂时见酒杯乾。
diāo liáng xìn měi duō yí zhǔ, yuàn ěr jiāng chú zé biàn ān.
雕梁信美多移主,愿尔将雏择便安。

“卑飞不避春泥重”平仄韵脚

拼音:bēi fēi bù bì chūn ní zhòng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卑飞不避春泥重”的相关诗句

“卑飞不避春泥重”的关联诗句

网友评论


* “卑飞不避春泥重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卑飞不避春泥重”出自蔡襄的 《和新燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢