“风前挺立孤根老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风前挺立孤根老”全诗
风前挺立孤根老,云外相从去意轻。
不似丹青能借色,若逢霜月定闻声。
研桑心术都无取,回望江乡计未成。
分类:
《和杨龙图芦雁屏》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《和杨龙图芦雁屏》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何事高堂秋思生,
野芦寒雁画工精。
风前挺立孤根老,
云外相从去意轻。
不似丹青能借色,
若逢霜月定闻声。
研桑心术都无取,
回望江乡计未成。
诗意:
这首诗词描绘了作者在秋天思念故乡的情景。秋天的思绪在高堂上升腾,作者触景生情,感叹时光的流转和人事的变迁。画工的技艺精湛地描绘了寒冷的野芦和飞行的雁鸟,它们在秋风中矗立着,孤独而坚定,仿佛在表达着一种离别的意味。它们飞离云端,离开了这里,轻松自在,没有牵挂。与丹青不同,它们无法借助色彩来表达情感,但当遇到霜月时,它们的叫声便定会令人心生感慨。诗人自认为自己的心术和研究事物的能力都未能取得成果,回望着江乡故地,他未能实现自己的计划和抱负。
赏析:
这首诗词通过对秋天景色和自身情感的描绘,表达了作者对故乡的思念以及对自己未能实现抱负的遗憾之情。诗中以野芦和寒雁为象征,寓意着人们在世间行走的无常和离别的无奈。野芦挺立在风前,象征着坚韧不拔的精神,而寒雁飞离云外,象征着自在无拘的心态。作者通过对自然景物的描绘,表达了自己对世事变迁的感慨和对自身未能如愿的懊悔,同时也传达了对故乡的眷恋和思念之情。整首诗词以简洁明快的语言展示了作者的情感,给人以深思和回味之感。
“风前挺立孤根老”全诗拼音读音对照参考
hé yáng lóng tú lú yàn píng
和杨龙图芦雁屏
hé shì gāo táng qiū sī shēng, yě lú hán yàn huà gōng jīng.
何事高堂秋思生,野芦寒雁画工精。
fēng qián tǐng lì gū gēn lǎo, yún wài xiāng cóng qù yì qīng.
风前挺立孤根老,云外相从去意轻。
bù shì dān qīng néng jiè sè, ruò féng shuāng yuè dìng wén shēng.
不似丹青能借色,若逢霜月定闻声。
yán sāng xīn shù dōu wú qǔ, huí wàng jiāng xiāng jì wèi chéng.
研桑心术都无取,回望江乡计未成。
“风前挺立孤根老”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。