“人生莫作远行客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生莫作远行客”全诗
黄沙碛下八月时,霜风裂肤百草衰。
尘沙晴天迷道路,河水悠悠向东去。
胡笳听彻双泪流,羁魂惨惨生边愁。
原头猎火夜相向,马蹄蹴蹋层冰上。
不似京华侠少年,清歌妙舞落花前。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《边城曲》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《边城曲》是唐代戴叔伦所作的一首诗词。诗中描绘了边城的荒凉景象和边疆生活的艰辛,流露出离故乡远行的边疆士兵的苦楚和边愁情感。
诗词的中文译文大致是:人生不要成为常年的远行客,远行时避免在黄沙碛地戍守。黄沙碛下是八月,霜风刮得皮肤裂开,百草凋零。尘沙在晴天下使道路迷失,河水长长地向东流去。胡笳声穿透双眼泪流下,被束缚的灵魂悲伤地生出边疆的愁绪。原头上猎火亮起夜晚,马蹄践踏在冰面上。与都市的侠少年相比,他们没有那样的优雅,只有边疆上的清歌和美丽的舞蹈落在花前。
这首诗词表现了边疆生活的凄凉和苦涩。作者通过描绘黄沙碛地下的枯草凋零、在沙尘里迷失道路以及河水长流等景象,传达了边疆士兵的艰辛和忍耐。诗中的胡笳声和双泪则表达了士兵内心的无尽伤感和孤独。
诗词的格调凄凉,节奏明快而凝重。用字简练,押韵规整,使整首诗流畅而富有变化。通过对比,作者生动地描绘了边城和京华的不同,凸显了边城士兵忍辱负重、艰苦奋斗的形象。整首诗写实而感人,表达了边城士兵的精神面貌和生活状态,体现了诗人对士兵辛劳的赞颂和同情之情。
“人生莫作远行客”全诗拼音读音对照参考
biān chéng qū
边城曲
rén shēng mò zuò yuǎn xíng kè, yuǎn xíng mò shù huáng shā qì.
人生莫作远行客,远行莫戍黄沙碛。
huáng shā qì xià bā yuè shí,
黄沙碛下八月时,
shuāng fēng liè fū bǎi cǎo shuāi.
霜风裂肤百草衰。
chén shā qíng tiān mí dào lù, hé shuǐ yōu yōu xiàng dōng qù.
尘沙晴天迷道路,河水悠悠向东去。
hú jiā tīng chè shuāng lèi liú, jī hún cǎn cǎn shēng biān chóu.
胡笳听彻双泪流,羁魂惨惨生边愁。
yuán tóu liè huǒ yè xiāng xiàng,
原头猎火夜相向,
mǎ tí cù tà céng bīng shàng.
马蹄蹴蹋层冰上。
bù shì jīng huá xiá shào nián, qīng gē miào wǔ luò huā qián.
不似京华侠少年,清歌妙舞落花前。
“人生莫作远行客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。