“土干确确锄不得”的意思及全诗出处和翻译赏析

土干确确锄不得”出自唐代戴叔伦的《屯田词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǔ gàn què què chú bù dé,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“土干确确锄不得”全诗

《屯田词》
唐代   戴叔伦
春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。
麦苗渐长天苦晴,土干确确锄不得
新禾未熟飞蝗至,青苗食尽馀枯茎。
捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。
十月移屯来向城,官教去伐南山木。
驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。

分类: 写山写景

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《屯田词》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《屯田词》的中文译文如下:
春天到来,田地上播种沙碛,
老人和年幼的孩子欣喜地种植着禾麦。
麦苗逐渐长大,天空晴朗又干旱,
土地干燥,不能耕种。
新的禾苗还没成熟就遭到蝗虫的袭击,
青苗被蝗虫吃尽,只剩下凋零的茎。
捕蝗虫的人回到空荡的家中,
囊中没有一点钱财,瓶中没有谷物储备。
十月份,移屯迁至城市附近,
官府命令去砍伐南山的树木。
驱使着牛群,驾驶着车辆进入山区,
霜冻严重,草木枯死,牛只冻死。
艰难辛苦,历尽苦难的人,谁能了解,
眺望远方,眼泪如雨下落,望断天南。

《屯田词》描述了一个艰难的农民生活的场景。诗中通过描绘田地的情景、蝗灾的肆虐以及农民的辛苦劳作,表现了农民的困苦与哀愁。他们不仅要面对干旱造成的土地干燥无法耕种,还要面对蝗灾的侵袭,导致禾苗被食尽,农民失去了丰收的希望。同时诗中还描绘了农民们的贫困生活,他们囊中无钱,瓶中无谷物,生活困苦。最后,诗人表达了对农民艰辛生活的同情和不幸遭遇的悲痛,呼吁社会关注农民的艰难处境,关爱农民。

这首诗词表现了唐代农民困苦的现实,通过描写农田、蝗灾和农民生活的艰难,表达了诗人戴叔伦对农民遭遇的同情和悲痛。诗词通过具体的细节描写,使读者能够感受到农民们的辛苦和困苦,呼吁社会关注并关爱农民。诗词中的意象和描写手法逼真生动,能够引起读者的共鸣和情感共鸣。整首诗词情感真挚,语言简洁,寓意深远,是一首具有社会意义和人文关怀的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土干确确锄不得”全诗拼音读音对照参考

tún tián cí
屯田词

chūn lái gēng tián biàn shā qì, lǎo zhì xīn xīn zhǒng hé mài.
春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。
mài miáo jiàn cháng tiān kǔ qíng,
麦苗渐长天苦晴,
tǔ gàn què què chú bù dé.
土干确确锄不得。
xīn hé wèi shú fēi huáng zhì, qīng miáo shí jǐn yú kū jīng.
新禾未熟飞蝗至,青苗食尽馀枯茎。
bǔ huáng guī lái shǒu kōng wū, náng wú cùn bó píng wú sù.
捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。
shí yuè yí tún lái xiàng chéng,
十月移屯来向城,
guān jiào qù fá nán shān mù.
官教去伐南山木。
qū niú jià chē rù shān qù, shuāng zhòng cǎo kū niú dòng sǐ.
驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
jiān xīn lì jìn shuí dé zhī, wàng duàn tiān nán lèi rú yǔ.
艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。

“土干确确锄不得”平仄韵脚

拼音:tǔ gàn què què chú bù dé
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土干确确锄不得”的相关诗句

“土干确确锄不得”的关联诗句

网友评论

* “土干确确锄不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土干确确锄不得”出自戴叔伦的 《屯田词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢