“吴船越棹知何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴船越棹知何处”出自宋代蔡襄的《漳南十咏·西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chuán yuè zhào zhī hé chǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吴船越棹知何处”全诗

《漳南十咏·西湖》
宋代   蔡襄
湖上山光一笋青,佛宫高下裹岩扃。
烟收水曲开尘匣,春送人家入画屏。
竹气更清初霁雨,梅英犹细欲残星。
吴船越棹知何处,柳拂长堤月满汀。

分类: 西湖

《漳南十咏·西湖》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《漳南十咏·西湖》是宋代蔡襄创作的一首诗词。这首诗描绘了西湖美景,表现了春天的景色与气氛,以及人们在湖畔的生活情景。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上山光一笋青,
在湖上的山峰光芒闪耀,像一根新生的青翠竹笋,
佛宫高下裹岩扃。
佛寺坐落在高高的山下,被岩石围绕着。

烟收水曲开尘匣,
薄雾散去,湖面上的水波展现出它们的美丽,
春送人家入画屏。
春天将美景送给了居住在湖边的人们,如同画卷一样。

竹气更清初霁雨,
竹林中的气息更加清新,初霁的雨水已经停歇,
梅英犹细欲残星。
梅花的花瓣依然娇嫩,仿佛要绽放成星星一般。

吴船越棹知何处,
吴地的船只划过湖面,不知道它们将到达何方,
柳拂长堤月满汀。
柳树轻拂长堤,明亮的月光洒满了湖畔。

这首诗通过描绘西湖的景色和气氛,展现了春天的美丽和宁静。蔡襄巧妙地运用了自然景物和人文景观的描写,给人一种宁静、舒适的感觉。诗中的山光、水波、竹林、梅花、吴船和柳树等元素,构成了一幅优美的画面,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的魅力和人文的情趣。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对西湖春景的赞美,形象生动地描绘了湖光山色、水波悠悠、春雨初霁以及人们的生活场景,给人一种静谧、宁静的感觉。整首诗以自然景物为主线,通过细腻的描写展示了西湖的美丽和它所带来的人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴船越棹知何处”全诗拼音读音对照参考

zhāng nán shí yǒng xī hú
漳南十咏·西湖

hú shàng shān guāng yī sǔn qīng, fú gōng gāo xià guǒ yán jiōng.
湖上山光一笋青,佛宫高下裹岩扃。
yān shōu shuǐ qū kāi chén xiá, chūn sòng rén jiā rù huà píng.
烟收水曲开尘匣,春送人家入画屏。
zhú qì gèng qīng chū jì yǔ, méi yīng yóu xì yù cán xīng.
竹气更清初霁雨,梅英犹细欲残星。
wú chuán yuè zhào zhī hé chǔ, liǔ fú zhǎng dī yuè mǎn tīng.
吴船越棹知何处,柳拂长堤月满汀。

“吴船越棹知何处”平仄韵脚

拼音:wú chuán yuè zhào zhī hé chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴船越棹知何处”的相关诗句

“吴船越棹知何处”的关联诗句

网友评论


* “吴船越棹知何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴船越棹知何处”出自蔡襄的 《漳南十咏·西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢