“天闲未减真龙种”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天闲未减真龙种”全诗
天闲未减真龙种,沧海还空老蚌胎。
拂纸半毫含意劲,摩云双翅待风开。
寄言商颍辟荣客,好致吾君放道回。
分类:
《诏贡士》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《诏贡士》是宋代文人蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
星骑翩翩鹤诏来,
旋闻欢语沸春雷。
天闲未减真龙种,
沧海还空老蚌胎。
拂纸半毫含意劲,
摩云双翅待风开。
寄言商颍辟荣客,
好致吾君放道回。
诗意:
这首诗以贡士受到皇帝的诏命为背景,表达了对贡士的赞美和祝愿。诗中描绘了星辰飞驰而来,宛如白鹤翩翩飞翔,同时听到了欢声笑语如春雷一般喧嚣。虽然天空宁静,但真正有才能的人并未减少,就像蚌壳中的龙种一样,等待时机展现自己。诗人希望贡士们能秉持坚定的信念,期待他们能像摩云般展翅高飞,只等待适当的时机。最后,诗人寄语商颍的辟荣客,希望他们能够回归本真的道路,放下功名利禄,追求内心的自由和宁静。
赏析:
《诏贡士》以独特的意象和表达方式展示了蔡襄的才情。诗中运用了对比的手法,通过星辰和鹤的形象与贡士相联系,突显了贡士们的杰出才能和独特性格。同时,欢语沸春雷的描绘增添了喜庆、热闹的氛围,展示了贡士们受到皇帝的高度重视和赏识。诗人通过天闲未减真龙种和沧海还空老蚌胎的比喻,表达了对贡士们潜力的肯定和期待。诗的结尾表达了诗人对商颍辟荣客的期盼,希望他们能够在追求功名利禄的同时,保持内心的自由和追求道义的品质。
整首诗词写意清新,意境深远,通过独特的比喻和生动的描写,展示了贡士们的才华和潜力,同时也表达了对传统文化和道德价值的关注和思考。这首诗词在宋代文学中具有一定的价值和影响,展示了蔡襄作为一位文学家的才情和思想。
“天闲未减真龙种”全诗拼音读音对照参考
zhào gòng shì
诏贡士
xīng qí piān piān hè zhào lái, xuán wén huān yǔ fèi chūn léi.
星骑翩翩鹤诏来,旋闻欢语沸春雷。
tiān xián wèi jiǎn zhēn lóng zhǒng, cāng hǎi hái kōng lǎo bàng tāi.
天闲未减真龙种,沧海还空老蚌胎。
fú zhǐ bàn háo hán yì jìn, mó yún shuāng chì dài fēng kāi.
拂纸半毫含意劲,摩云双翅待风开。
jì yán shāng yǐng pì róng kè, hǎo zhì wú jūn fàng dào huí.
寄言商颍辟荣客,好致吾君放道回。
“天闲未减真龙种”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。