“为闻山鸟轰鸣驺”的意思及全诗出处和翻译赏析

为闻山鸟轰鸣驺”出自宋代蔡襄的《丙申五月游兴化西门上溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wén shān niǎo hōng míng zōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“为闻山鸟轰鸣驺”全诗

《丙申五月游兴化西门上溪》
宋代   蔡襄
寻溪因过上溪游,雨后溪浑水乱流。
因傍堤松却飞盖,为闻山鸟轰鸣驺
平田{禾罷}稏青云合,满谷芭蕉碧玉抽。
开济无功须早去,故时瓜陇有通侯。

分类:

《丙申五月游兴化西门上溪》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《丙申五月游兴化西门上溪》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻溪因过上溪游,
雨后溪浑水乱流。
因傍堤松却飞盖,
为闻山鸟轰鸣驺。
平田禾罢稏青云合,
满谷芭蕉碧玉抽。
开济无功须早去,
故时瓜陇有通侯。

诗意:
这首诗词描绘了作者蔡襄在五月游览兴化西门上溪的景色和心情。诗中以雨后的溪水为背景,展示了溪水湍急的场景。在溪水旁边的堤岸上,有松树作为背景,而天空中传来山鸟的鸣叫声和马嘶声,给人一种山野的宁静和生机勃勃的感觉。平坦的田地上禾稻刚刚收割完,青色的云彩和满谷的芭蕉显得格外生机盎然。最后两句表达了开拓河渠无功,应及早离去,而在过去的时代,瓜地和田间的官员有通达的官职。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了大自然的美丽和生机。作者通过细腻的描写,让读者仿佛置身于溪水旁边,感受到水流的湍急和松树的翠绿,听到了山鸟的鸣叫声和马嘶声。描绘禾稻和芭蕉的景象,更加丰富了整个画面的层次感和生动性。最后两句表达了一种对功利的看法,认为开拓河渠并不是真正有意义的事情,应当早早离去。整首诗词清新自然,意境深远,是宋代诗词的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为闻山鸟轰鸣驺”全诗拼音读音对照参考

bǐng shēn wǔ yuè yóu xīng huà xī mén shàng xī
丙申五月游兴化西门上溪

xún xī yīn guò shàng xī yóu, yǔ hòu xī hún shuǐ luàn liú.
寻溪因过上溪游,雨后溪浑水乱流。
yīn bàng dī sōng què fēi gài, wèi wén shān niǎo hōng míng zōu.
因傍堤松却飞盖,为闻山鸟轰鸣驺。
píng tián hé bà yà qīng yún hé, mǎn gǔ bā jiāo bì yù chōu.
平田{禾罷}稏青云合,满谷芭蕉碧玉抽。
kāi jì wú gōng xū zǎo qù, gù shí guā lǒng yǒu tōng hóu.
开济无功须早去,故时瓜陇有通侯。

“为闻山鸟轰鸣驺”平仄韵脚

拼音:wèi wén shān niǎo hōng míng zōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为闻山鸟轰鸣驺”的相关诗句

“为闻山鸟轰鸣驺”的关联诗句

网友评论


* “为闻山鸟轰鸣驺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为闻山鸟轰鸣驺”出自蔡襄的 《丙申五月游兴化西门上溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢