“风色虽豪不肯飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风色虽豪不肯飞”全诗
长烟似爱沧波面,风色虽豪不肯飞。
分类:
《凝祥池上晚归》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《凝祥池上晚归》是宋代蔡襄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绿荫覆盖的小径显得阴暗,微风中杨花纷纷扬扬地落在人们的衣衫上。长长的烟雾仿佛爱抚着波光粼粼的水面,尽管风势猛烈,但它却不肯飘散。
诗意:
这首诗描绘了一个晚归的场景,通过景物的描写表达了诗人内心的情感和感受。诗中的绿径显得阴暗,给人一种宁静的感觉,同时也暗示了诗人内心的思索和犹豫。杨花纷飞的景象,象征着时光的流逝和岁月的变迁,使人不禁感慨万千。长烟在波光粼粼的水面上飘荡,给人一种温柔、柔和的感觉,让人联想到爱情和美好的回忆。风势虽然强劲,但烟雾却不愿飘散,这或许暗示了诗人内心的坚守和执着。
赏析:
《凝祥池上晚归》以婉约的笔触描绘了一个迷人的夜晚景象,通过对细腻而富有想象力的景物描写,展现了诗人细腻的情感和对生活的感悟。诗中的绿径、杨花、长烟等元素,通过细腻的描绘和比喻,使整首诗充满了意境和情感。
诗人在描写绿径时使用了“阴阴”一词,形容小径的阴暗和幽静,给人一种宁静和思索的感觉。杨花的零乱飘落,给人以繁华转瞬即逝的感觉,同时也勾起了对时光流转和岁月变迁的思考。而长烟在波光粼粼的水面上飘荡,给人一种温柔、柔和的感觉,让人不禁想起美好的爱情和回忆。整体上,这些景物的描绘不仅展现了自然界的美妙,也折射出诗人内心的情感和感慨。
此外,诗中的“风色虽豪不肯飞”一句,表达了诗人内心的坚守和执着。尽管外界的风势强劲,但烟雾却不愿飘散,可能寓意诗人对美好事物的珍视和守护。这种坚守和执着的情感,进一步增加了诗中的意境和情感厚度。
总的来说,蔡襄的《凝祥池上晚归》通过对景物的细腻描绘,表达了诗人对生活、爱情和回忆的感悟,展现了一种温柔、柔和、宁静的意境,给人以美好的联想和思考。
“风色虽豪不肯飞”全诗拼音读音对照参考
níng xiáng chí shàng wǎn guī
凝祥池上晚归
lǜ jìng yīn yīn luò jǐng wēi, yáng huā líng luàn shàng rén yī.
绿径阴阴落景微,杨花零乱上人衣。
cháng yān shì ài cāng bō miàn, fēng sè suī háo bù kěn fēi.
长烟似爱沧波面,风色虽豪不肯飞。
“风色虽豪不肯飞”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。