“竹外炊烟一两家”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外炊烟一两家”出自宋代蔡襄的《江村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài chuī yān yī liǎng jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“竹外炊烟一两家”全诗

《江村》
宋代   蔡襄
黯澹江村春日斜,汀洲芳草野田花。
孤舟横笛向何处,竹外炊烟一两家

分类:

《江村》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《江村》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黯淡的江村,春日的阳光斜照,
汀洲上芳草茂盛,野田间鲜花盛开。
独舟横渡江面,吹起笛声,向何处前行,
竹外升起了几家的炊烟。

诗意:
这首诗通过描绘江村春日的景象,展现了一种淡泊清净的田园生活。诗人以简洁的语言表达了对自然景色的观察和感受,以及对江村人民生活的关注。诗中融入了一种宁静、恬淡的田园意境,传达了对自然和简朴生活的赞美和向往。

赏析:
《江村》这首诗词以简练的笔触勾勒出江村春日的景色。蔡襄通过描述江村的自然环境,如黯淡的江村、春日斜照的阳光、汀洲上茂盛的芳草和野田间盛开的花朵,展示了一幅宜人的田园景象。其中的"黯淡"一词,或许暗示了江村的贫瘠和较为落后的情况,但诗人并未抱怨或悲伤,而是以一种客观、平和的态度展现了江村的真实面貌。

诗的后半部分,诗人描绘了一幅江村的生活场景:孤舟横渡江面,吹起笛声,独自行舟的人向何处前行呢?这种描写给人一种思考的空间,诗人似乎在探讨人生的方向和意义。而竹外升起的炊烟,则显示了江村的生活气息,尽管只有一两家,但也暗示着江村的宁静和生机。

整首诗以简练的语言传递出一种淡泊宁静的田园意境,表达了诗人对自然和朴素生活的向往,以及对江村人民的关怀和赞美。它展示了宋代文人对田园生活的热爱和对人生追求的思考,具有一定的审美价值和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外炊烟一两家”全诗拼音读音对照参考

jiāng cūn
江村

àn dàn jiāng cūn chūn rì xié, tīng zhōu fāng cǎo yě tián huā.
黯澹江村春日斜,汀洲芳草野田花。
gū zhōu héng dí xiàng hé chǔ, zhú wài chuī yān yī liǎng jiā.
孤舟横笛向何处,竹外炊烟一两家。

“竹外炊烟一两家”平仄韵脚

拼音:zhú wài chuī yān yī liǎng jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外炊烟一两家”的相关诗句

“竹外炊烟一两家”的关联诗句

网友评论


* “竹外炊烟一两家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外炊烟一两家”出自蔡襄的 《江村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢