“一番花香谷雨前”的意思及全诗出处和翻译赏析

一番花香谷雨前”出自宋代蔡襄的《寒食乐词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī fān huā xiāng gǔ yǔ qián,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一番花香谷雨前”全诗

《寒食乐词》
宋代   蔡襄
皇州令节已藏烟,帝渥乘时锡广筵。
和气去添春色重,恩光来助日华鲜。
千声凤吹朱门里,一番花香谷雨前
更喜簪裳嘉宴日,亲逢干羽治平年。

分类:

《寒食乐词》蔡襄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《寒食乐词》是宋代蔡襄创作的,它描述了寒食节的欢乐和庆祝氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇州令节已藏烟,
帝渥乘时锡广筵。
和气去添春色重,
恩光来助日华鲜。
千声凤吹朱门里,
一番花香谷雨前。
更喜簪裳嘉宴日,
亲逢干羽治平年。

诗意:
这首诗词描绘了寒食节的喜庆场景,寒食节是我国传统节日之一,与清明节相邻。诗人通过描写皇帝在寒食节期间举行盛大宴会的场面,表达了对节日的欢乐和庆祝的情感。诗中展现出和谐的氛围、明亮的春光以及帝王的恩宠和亲近。

赏析:
这首诗词以富有节日气氛的描写为主线,通过运用生动的语言和形象描写,使读者感受到了寒食节的欢快和喜庆。以下是对诗中几个关键词和意象的赏析:

1. "皇州令节已藏烟":皇州指的是皇帝所在的地方,"令节"指的就是寒食节。"已藏烟"表示寒食节已经来临,烟雾已经弥漫,暗示着节日的庆典气氛。

2. "帝渥乘时锡广筵":帝渥意指皇帝的恩宠,"乘时锡广筵"表示皇帝在这个时刻赐予了盛大的宴会,"广筵"指的是宽敞的宴席,显示了皇帝对节日的重视和慷慨。

3. "和气去添春色重,恩光来助日华鲜":这两句表达了春意盎然的景象。"和气去添春色重"表示和睦的氛围增添了春天的色彩。"恩光来助日华鲜"表示皇帝的恩光照耀下,节日的光彩更加鲜艳。

4. "千声凤吹朱门里,一番花香谷雨前":描写了宴会的热闹场面和花香弥漫的氛围。"千声凤吹朱门里"表示凤凰鸟的歌声在皇宫里回荡,象征着喜庆和吉祥。"一番花香谷雨前"则比喻宴会的盛况,花香和甘霖雨水一起来临,形容了节日的繁华和喜庆。

5. "更喜簪裳嘉宴日,亲逢干羽治平年":这两句表达了诗人对于皇帝的祝福和对国泰民安的期盼。"簪裳"指的是盛装打扮,"嘉宴日"表示喜庆的宴会日子,诗人对皇帝的庆祝和祝福表达。"亲逢干羽治平年"则表示诗人希望皇帝能亲自领导和平年代,国家繁荣安定。

总体而言,这首诗词《寒食乐词》通过描绘寒食节的庆祝场景,展示了节日的喜庆氛围、皇帝的恩宠和国家的繁荣景象。诗人运用生动的形象和优美的语言,使读者感受到节日的欢乐和祝福的情感,同时也表达了对皇帝和国家的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一番花香谷雨前”全诗拼音读音对照参考

hán shí lè cí
寒食乐词

huáng zhōu lìng jié yǐ cáng yān, dì wò chéng shí xī guǎng yán.
皇州令节已藏烟,帝渥乘时锡广筵。
hé qì qù tiān chūn sè zhòng, ēn guāng lái zhù rì huá xiān.
和气去添春色重,恩光来助日华鲜。
qiān shēng fèng chuī zhū mén lǐ, yī fān huā xiāng gǔ yǔ qián.
千声凤吹朱门里,一番花香谷雨前。
gèng xǐ zān shang jiā yàn rì, qīn féng gàn yǔ zhì píng nián.
更喜簪裳嘉宴日,亲逢干羽治平年。

“一番花香谷雨前”平仄韵脚

拼音:yī fān huā xiāng gǔ yǔ qián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一番花香谷雨前”的相关诗句

“一番花香谷雨前”的关联诗句

网友评论


* “一番花香谷雨前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一番花香谷雨前”出自蔡襄的 《寒食乐词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢