“千千露竹全潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

千千露竹全潇洒”出自宋代蔡襄的《杪秋湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qiān lù zhú quán xiāo sǎ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“千千露竹全潇洒”全诗

《杪秋湖上》
宋代   蔡襄
旧暑侵凉已分销,萧疏丹树见斜桥。
千千露竹全潇洒,一一风蝉共寂寥。
菰米熟汀来客燕,芡丝分水避归桡。
月魂未上东城角,谁向东城与下招。

分类:

《杪秋湖上》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《杪秋湖上》是宋代蔡襄所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧暑侵凉已分销,
萧疏丹树见斜桥。
千千露竹全潇洒,
一一风蝉共寂寥。
菰米熟汀来客燕,
芡丝分水避归桡。
月魂未上东城角,
谁向东城与下招。

诗意:
这首诗以杪秋湖上的景色为背景,描绘了夏季渐渐退去,秋意渐浓的景象。诗人通过描绘湖上的景物和自然现象,表达了对季节变迁和人事变迁的感慨和思索。

赏析:
这首诗以简练而准确的语言描述了杪秋湖上的景色,展现出深沉的意境和情感。以下是对每个诗句的详细解析:

旧暑侵凉已分销:暑天的炎热已经消退,凉爽的秋天到来了。这句表达了季节的变迁和温度的降低。

萧疏丹树见斜桥:湖边的红树丛已经凋零,斜桥在其中显得空旷。这句描绘了秋天树木凋零的景象,营造了一种寂寥的氛围。

千千露竹全潇洒:湖上的竹子被露水打湿,显得格外清新。这句表达了竹子的婀娜多姿,形象生动。

一一风蝉共寂寥:每只风蝉都在悄悄鸣叫,共同营造出一种寂寥的气氛。这句通过描绘蝉声和寂静的环境,表达了秋天的静谧。

菰米熟汀来客燕:菰蒲的米已经成熟,燕子飞到湖边。这句描绘了菰蒲的成熟和燕子的归来,反映了季节交替的变化。

芡丝分水避归桡:睡莲的芡实分开水面,避开了归船。这句通过描绘睡莲的状态,表现了湖上的宁静和船只的离去。

月魂未上东城角:月亮的精神还未升上东城的角楼。这句表达了月亮尚未升起的景象,也可以理解为人事的变迁。

谁向东城与下招:不知道谁在东城下招呼。这句表达了诗人对东城的思念和对未知的好奇。

整首诗以简洁的语言描绘了杪秋湖上的景色,通过描绘自然现象和景物,表达了对季节变迁和人事变迁的深深思索。它充满了秋天的宁静和寂寥,展现了诗人对自然和人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千千露竹全潇洒”全诗拼音读音对照参考

miǎo qiū hú shàng
杪秋湖上

jiù shǔ qīn liáng yǐ fēn xiāo, xiāo shū dān shù jiàn xié qiáo.
旧暑侵凉已分销,萧疏丹树见斜桥。
qiān qiān lù zhú quán xiāo sǎ, yī yī fēng chán gòng jì liáo.
千千露竹全潇洒,一一风蝉共寂寥。
gū mǐ shú tīng lái kè yàn, qiàn sī fēn shuǐ bì guī ráo.
菰米熟汀来客燕,芡丝分水避归桡。
yuè hún wèi shàng dōng chéng jiǎo, shuí xiàng dōng chéng yǔ xià zhāo.
月魂未上东城角,谁向东城与下招。

“千千露竹全潇洒”平仄韵脚

拼音:qiān qiān lù zhú quán xiāo sǎ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千千露竹全潇洒”的相关诗句

“千千露竹全潇洒”的关联诗句

网友评论


* “千千露竹全潇洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千千露竹全潇洒”出自蔡襄的 《杪秋湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢