“月落辞丹禁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月落辞丹禁”全诗
真游上仙路,故物感皇情。
月落辞丹禁,春前引素旌。
宫闱呜挽铎,不是佩环声。
分类:
《温成皇后挽词二首》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《温成皇后挽词二首》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
翟彩开新礼,金文易大名。
真游上仙路,故物感皇情。
译文:
美丽的翟彩开启了崭新的礼仪,金色的文字易于辨认。
真实地游走在仙人之路上,感受到了昔日的事物所带来的皇家情怀。
诗意:
这首诗描绘了温成皇后离去的场景。她的离去引发了一系列的仪式和庆典,以表达对她的敬重和怀念。蔡襄通过描述翟彩的美丽和金文字的易辨认,以及皇后曾经经历的事物所带来的皇家情怀,表达了对温成皇后深深的惋惜之情。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言表达了对温成皇后的哀悼和怀念之情。蔡襄通过描绘翟彩的美丽和金文字的易辨认,展示了皇后在世时所受到的荣耀和威严。诗中提到的"仙路"和"故物"则暗示了皇后已经踏上了仙途,而她留下的物品和回忆仍然让人们感受到她的存在。整首诗以叙事的方式表达了蔡襄对皇后的思念和对她过去辉煌时光的回忆,给人以深深的感动和思考。
第二首:
月落辞丹禁,春前引素旌。
宫闱呜挽铎,不是佩环声。
译文:
月亮落下,皇帝丹禁(指宫中)的禁令解除,春天来临之前,引领着素色的旌旗。
宫闱中响起了悲切的挽铃声,但并非佩戴环佩的声音。
诗意:
这首诗描述了皇后离去后宫闱中的景象。月亮落下,宫中的禁令解除,意味着皇后的离去。春天即将到来,宫廷中升起了素色的旌旗,这是为了表达对皇后的哀悼。宫闱中响起了悲伤的挽铃声,但这声音并非来自佩戴环佩的声音,而是象征着皇后的离去和宫廷的凄凉。
赏析:
这首诗通过对宫闱中景象的描绘,表达了对皇后的离去的悲伤和对她的怀念之情。月落的暗示和宫中的禁令解除象征着皇后的离去,而春天即将到来则象征着时间的流转和皇后离世后宫廷的变化。素色的旌旗和悲切的挽铃声则强烈地表达了蔡襄对皇后的哀悼之情。整首诗通过简洁而有力的语言,描绘了皇后离去后宫闱的凄凉景象,让人们感受到了作者对皇后的深深思念和对逝去时光的怀念之情。
“月落辞丹禁”全诗拼音读音对照参考
wēn chéng huáng hòu wǎn cí èr shǒu
温成皇后挽词二首
dí cǎi kāi xīn lǐ, jīn wén yì dà míng.
翟彩开新礼,金文易大名。
zhēn yóu shàng xiān lù, gù wù gǎn huáng qíng.
真游上仙路,故物感皇情。
yuè luò cí dān jìn, chūn qián yǐn sù jīng.
月落辞丹禁,春前引素旌。
gōng wéi wū wǎn duó, bú shì pèi huán shēng.
宫闱呜挽铎,不是佩环声。
“月落辞丹禁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。