“多少风花待除改”的意思及全诗出处和翻译赏析

多少风花待除改”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shǎo fēng huā dài chú gǎi,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“多少风花待除改”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗到忘言是尽时。
虽则借言通要妙,又须从物见几微。
羹因不知方知淡,乐为无声始识希。
多少风花待除改,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗到忘言是尽时。
虽则借言通要妙,
又须从物见几微。
羹因不知方知淡,
乐为无声始识希。
多少风花待除改,
尧夫非是爱吟诗。

诗意解析:
这首诗词以尧夫(指尧帝,中国古代传说中的圣明君主)为主题,表达了作者对诗歌创作的思考和感悟。诗人认为尧夫并非出于对吟诗的热爱而写诗,而是当他的诗达到极致时,言语已无法表达其意境的深邃。

尽管尧夫的诗句通过借用言辞使其意境通达而妙绝,但是更需要从事物本身的微妙之处去观察、领悟。作者通过描绘一碗汤的变化,指出尧夫之所以能创作出高妙的诗句,是因为他懂得羹汤的淡雅之道。同时,作者认为真正珍贵的乐趣是无声的,当音乐达到极致时,才能真正体会到其珍贵之处。

最后两句表达了作者对于诗歌创作的期望和追求。作者认为有许多美好的景象和诗意等待着被发现和创作,这需要不断地改进和提升。最后重复了开头的句子,强调尧夫并非出于热爱而写诗的观点。

赏析:
《首尾吟》通过对尧夫的诗歌创作进行思考和评价,展现了作者对于诗歌创作的独特见解。诗人认为诗歌的价值不仅仅在于言辞的妙绝,更在于通过细腻的观察和领悟,从事物本身的微妙之处汲取灵感。

诗中的羹汤和无声乐都被用来比喻诗歌创作的境界。羹因不知方知淡,指出即使是一碗平凡的汤,也蕴含着淡雅的滋味,需要通过细致的感知才能体会到。乐为无声始识希,表达了音乐的真正价值不在于嘈杂的声音,而是在于内心的体验和共鸣。

通过对尧夫的赞美和对诗歌创作的思考,作者呼吁诗人们要以细腻的观察力和感悟力去创作诗歌,不断追求创作的卓越和完美。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对于诗歌创作的独特见解和追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多少风花待除改”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī dào wàng yán shì jǐn shí.
尧夫非是爱吟诗,诗到忘言是尽时。
suī zé jiè yán tōng yào miào, yòu xū cóng wù jiàn jī wēi.
虽则借言通要妙,又须从物见几微。
gēng yīn bù zhī fāng zhī dàn, lè wèi wú shēng shǐ shí xī.
羹因不知方知淡,乐为无声始识希。
duō shǎo fēng huā dài chú gǎi, yáo fū fēi shì ài yín shī.
多少风花待除改,尧夫非是爱吟诗。

“多少风花待除改”平仄韵脚

拼音:duō shǎo fēng huā dài chú gǎi
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多少风花待除改”的相关诗句

“多少风花待除改”的关联诗句

网友评论


* “多少风花待除改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多少风花待除改”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢