“诗是尧夫笔逸时”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗是尧夫笔逸时”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì yáo fū bǐ yì shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗是尧夫笔逸时”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫笔逸时
苍海有神搜鲸鲵,陆沉无水藏蛟螭。
岌{上山下業}五千仞华岳,汪洋十万顷黄陂。
都与收来入近题,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫笔逸时。
苍海有神搜鲸鲵,
陆沉无水藏蛟螭。
岌上山下業五千仞,
汪洋十万顷黄陂。
都与收来入近题,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对诗歌的看法和自己的写作态度。诗中提到了尧夫,尧是中国古代传说中的伟大君主,而尧夫则指的是那些像尧一样的有才华的人。诗人认为尧并不是特别喜爱吟咏诗歌,而是在灵感来临的时候写下诗篇。他相信真正的诗歌创作是在自然灵感的驱使下完成的。

诗中使用了一系列意象来展示自然界的壮丽景色:苍海中有神秘的鲸鲵,陆地沉没后蛟螭隐藏无水之中。接着描述了高耸入云的山峰和广阔的黄陂,展现出自然的壮丽和宏伟。最后一句表达了诗人将这些景色和灵感收入诗篇之中的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言展现了作者对诗歌创作的理解和态度。诗人通过描述自然景观,呼应了自然和诗歌的联系。他认为真正的诗歌创作不是勉强完成的,而是在自然灵感的推动下完成的。

诗中使用了对比手法,通过描绘苍海和陆沉、岌岌上山和汪洋黄陂的景象,突出了自然界的壮丽和诗人的创作态度。同时,通过提到尧夫,诗人暗示自己也是一个有才华的人,他愿意将灵感融入到自己的诗篇中。

整体上,这首诗词通过简练的语言展示了作者对诗歌创作的理解和态度,同时运用自然景观来突出诗人的创作观念,具有一定的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗是尧夫笔逸时”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū bǐ yì shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫笔逸时。
cāng hǎi yǒu shén sōu jīng ní, lù chén wú shuǐ cáng jiāo chī.
苍海有神搜鲸鲵,陆沉无水藏蛟螭。
jí shàng shān xià yè wǔ qiān rèn huá yuè, wāng yáng shí wàn qǐng huáng pō.
岌{上山下業}五千仞华岳,汪洋十万顷黄陂。
dōu yǔ shōu lái rù jìn tí, yáo fū fēi shì ài yín shī.
都与收来入近题,尧夫非是爱吟诗。

“诗是尧夫笔逸时”平仄韵脚

拼音:shī shì yáo fū bǐ yì shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗是尧夫笔逸时”的相关诗句

“诗是尧夫笔逸时”的关联诗句

网友评论


* “诗是尧夫笔逸时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗是尧夫笔逸时”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢