“借论言从意外移”的意思及全诗出处和翻译赏析

借论言从意外移”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè lùn yán cóng yì wài yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“借论言从意外移”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐物时。
天地精英都已得,鬼神情状又能知。
陶真意向辞中见,借论言从意外移
始信诗能通造化。
尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

首尾吟

尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫乐物时。
天地精英都已得,
鬼神情状又能知。
陶真意向辞中见,
借论言从意外移。
始信诗能通造化,
尧夫非是爱吟诗。

译文:
尧的先生并不是喜欢吟诗,
但当尧的先生陶醉于自然之中时,诗就产生了。
天地的精英已经被他所领悟,
他对鬼神的情状也能够了解。
在他的辞章中显示了陶渊明的真实意向,
他借诗论说,言辞超越了意外的移动。
这使我开始相信诗能够通达造化,
尧的先生并不是因为爱吟诗而吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对诗的看法和诗的价值。作者首先指出尧并不是因为热爱吟诗而去创作诗歌,而是在他陶醉于自然之中时,诗才自然而然地流露出来。作者认为,尧已经领悟了天地的精华,对鬼神的情状也有了深刻的理解。在诗中,陶渊明的真实意向得以展现,并且作者认为诗的辞章能够超越意外的限制,达到更高的境界。这使得作者相信诗能够通达宇宙的造化。最后,作者再次强调尧并不是因为热爱吟诗而吟诗,这句话可以理解为作者对诗的本质和价值的再次肯定。

赏析:
这首诗词以尧为主人公,通过对尧的描述和观察,表达了作者对诗的认识和见解。诗中通过尧的例子,揭示了诗的本质和特点,认为真正的诗是源于内心的感悟和对自然、宇宙的领悟。作者通过尧的经历,强调诗的价值和意义,认为诗能够超越表面的意外,通达宇宙的造化规律。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对诗的理解,展示了宋代文人对诗歌的思考和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借论言从意外移”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū lè wù shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐物时。
tiān dì jīng yīng dōu yǐ dé, guǐ shén qíng zhuàng yòu néng zhī.
天地精英都已得,鬼神情状又能知。
táo zhēn yì xiàng cí zhōng jiàn, jiè lùn yán cóng yì wài yí.
陶真意向辞中见,借论言从意外移。
shǐ xìn shī néng tōng zào huà.
始信诗能通造化。
yáo fū fēi shì ài yín shī.
尧夫非是爱吟诗。

“借论言从意外移”平仄韵脚

拼音:jiè lùn yán cóng yì wài yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借论言从意外移”的相关诗句

“借论言从意外移”的关联诗句

网友评论


* “借论言从意外移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借论言从意外移”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢