“欢极情怀却似悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢极情怀却似悲”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān jí qíng huái què shì bēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“欢极情怀却似悲”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫穷理时。
语爱何尝过父子,讲和曾未若夫妻。
恩多意思翻成恨,欢极情怀却似悲
何事人间不如此,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫穷理时。
语爱何尝过父子,
讲和曾未若夫妻。
恩多意思翻成恨,
欢极情怀却似悲。
何事人间不如此,
尧夫非是爱吟诗。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者邵雍对于诗歌的态度和人情世故的感慨。诗的开篇写道,尧非因为喜欢吟咏诗歌而成为圣主,而是因为诗歌能够帮助尧夫理解时势和人情世故。诗歌在尧的生活中扮演了重要的角色,帮助他穷究人事理理。

接下来的几句表达了人际关系中的差异。诗中提到,尧夫的语言表达对父子之间的表达都不如,对夫妻之间的沟通也没有讲和的能力。这里可以理解为诗歌是尧夫与世界沟通的一种方式,相比于与亲人之间的交流,他更能通过诗歌来表达自己的思想和情感。

接下来的两句"恩多意思翻成恨,欢极情怀却似悲"表达了作者对于人情世故的感慨。在人际关系中,友情和亲情中的情感往往会因为过多的亲密而变得复杂,甚至会转化为恩怨之情。而在欢乐达到极点的时候,情感往往也会伴随着一丝悲哀之意。这反映了人世间人际关系的复杂性和变化。

最后一句"何事人间不如此,尧夫非是爱吟诗"是作者对人生境遇的总结。作者认为人世间的事情都是如此复杂和变幻无常,而尧夫之所以热爱吟咏诗歌,并不是因为他单纯地喜欢诗歌,而是因为诗歌能够帮助他理解和应对这个世界。

总的来说,这首诗词以尧夫的形象为主线,通过对于诗歌、人情世故和人际关系的思考,表达了作者对于人生境遇的感慨和对于诗歌的理解。这首诗词在表达情感和思想上较为含蓄,通过简洁的语言展现了作者深刻的洞察力和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢极情怀却似悲”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū qióng lǐ shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫穷理时。
yǔ ài hé cháng guò fù zǐ, jiǎng hé céng wèi ruò fú qī.
语爱何尝过父子,讲和曾未若夫妻。
ēn duō yì sī fān chéng hèn, huān jí qíng huái què shì bēi.
恩多意思翻成恨,欢极情怀却似悲。
hé shì rén jiān bù rú cǐ, yáo fū fēi shì ài yín shī.
何事人间不如此,尧夫非是爱吟诗。

“欢极情怀却似悲”平仄韵脚

拼音:huān jí qíng huái què shì bēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢极情怀却似悲”的相关诗句

“欢极情怀却似悲”的关联诗句

网友评论


* “欢极情怀却似悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢极情怀却似悲”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢