“诗是尧夫十月时”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗是尧夫十月时”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì yáo fū shí yuè shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“诗是尧夫十月时”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫十月时
寒日无光天色远,阴云不动柳丝垂。
园林叶尽鸟未散,道路风多人更稀。
满目时光口难道,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫十月时。
寒日无光天色远,
阴云不动柳丝垂。
园林叶尽鸟未散,
道路风多人更稀。
满目时光口难道,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对于吟诗的情感和感慨。诗中的“尧夫”指的是古代传说中的尧帝,他是中国古代的一位贤明的君主。诗人通过描绘寒冷的天气、阴云密布的景象以及园林中凋落的叶子和稀少的行人,表达了自己内心的孤独和思考的状态。诗人认为,尧帝并不是因为爱好吟诗才写下这首诗,而是在十月这个时节,面对寒冷和孤寂的环境,他的心灵不由自主地产生了吟诗的冲动。

赏析:
这首诗词通过景物描写和情感表达,展现了诗人内心的寂寞和追求。诗中的寒日、阴云、柳丝垂落等形象描绘了冷凄的氛围,与园林中凋落的叶子和稀疏的行人形成了对比。这种景象衬托出诗人内心的孤独和思考的状态。诗人认为,尧帝并不是出于爱好吟诗而写下这首诗,而是在特定的环境下,他的心灵自然而然地产生了吟诗的冲动。这种心境的转化和情感的表达,使诗词具有一种深沉和宁静的美感。

整首诗词的结构简洁明快,用词朴实自然,描写细腻入微,表达了诗人对于寂寞和追求的思考。通过这首诗词,读者可以感受到作者内心的情感与思考,并在寂静中领悟到一种超越时空的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗是尧夫十月时”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū shí yuè shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫十月时。
hán rì wú guāng tiān sè yuǎn, yīn yún bù dòng liǔ sī chuí.
寒日无光天色远,阴云不动柳丝垂。
yuán lín yè jǐn niǎo wèi sàn, dào lù fēng duō rén gèng xī.
园林叶尽鸟未散,道路风多人更稀。
mǎn mù shí guāng kǒu nán dào, yáo fū fēi shì ài yín shī.
满目时光口难道,尧夫非是爱吟诗。

“诗是尧夫十月时”平仄韵脚

拼音:shī shì yáo fū shí yuè shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗是尧夫十月时”的相关诗句

“诗是尧夫十月时”的关联诗句

网友评论


* “诗是尧夫十月时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗是尧夫十月时”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢