“天下固无人数殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

天下固无人数殊”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xià gù wú rén shù shū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“天下固无人数殊”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫欢喜时。
欢喜焉能便休得,语言须且略形之。
胸中所有事既说,天下固无人数殊
更不防闲寻罅漏,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫欢喜时。
欢喜焉能便休得,
语言须且略形之。
胸中所有事既说,
天下固无人数殊。
更不防闲寻罅漏,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对诗歌创作的理解和态度。诗人首先说明了尧夫(指自己)并不是出于对诗歌的热爱而吟咏诗篇,而是在欢喜的时候才会写诗。他认为欢喜时的灵感和情绪能够促使他写出好的诗作。然而,他也意识到纯粹的欢喜并不能持久,所以在创作时需要控制语言的表达,留下一些轮廓和余地。

诗人接着表达了自己的创作原则,他认为自己的诗作已经尽力表达了内心的所思所想,而天下之间并没有太多与他不同的人。他不再担心被人挑剔或寻找漏洞,因为他相信自己的作品已经充分表达了自己的意图。最后,诗人再次强调自己并不是因为热爱而创作诗歌,而是在欢喜时才会写诗。

赏析:
《首尾吟》体现了邵雍对诗歌创作的一种态度和观点。诗人认为真正有价值的诗作应该源自内心的真实情感和欢喜之时的灵感。他强调了语言的控制和留白的重要性,认为过度表达可能会削弱诗歌的力量。

诗人还表达了一种自信和宽慰,他认为自己的作品已经足够完整和独特,不需要过多考虑他人的评判。这种自信和宽慰可能源于他对自身才华的认知,也反映了他对人生的豁达和对世俗评价的超然态度。

整首诗词简洁明快,语言流畅自然,通过简洁有力的文字,诗人表达了自己对诗歌创作的理解和态度,展示了他对内心世界的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天下固无人数殊”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū huān xǐ shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫欢喜时。
huān xǐ yān néng biàn xiū de, yǔ yán xū qiě lüè xíng zhī.
欢喜焉能便休得,语言须且略形之。
xiōng zhōng suǒ yǒu shì jì shuō, tiān xià gù wú rén shù shū.
胸中所有事既说,天下固无人数殊。
gèng bù fáng xián xún xià lòu, yáo fū fēi shì ài yín shī.
更不防闲寻罅漏,尧夫非是爱吟诗。

“天下固无人数殊”平仄韵脚

拼音:tiān xià gù wú rén shù shū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天下固无人数殊”的相关诗句

“天下固无人数殊”的关联诗句

网友评论


* “天下固无人数殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天下固无人数殊”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢