“诗是尧夫挥尘时”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗是尧夫挥尘时”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī shì yáo fū huī chén shí,诗句平仄:平仄平平平平平。

“诗是尧夫挥尘时”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫挥尘时
每见宾朋须欵曲,更和言语不思惟。
方将与物同休戚,何暇共人争是非。
天地与人同一体,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫挥尘时。
每见宾朋须欵曲,
更和言语不思惟。
方将与物同休戚,
何暇共人争是非。
天地与人同一体,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对诗歌创作的态度和观点。尧夫(指尧帝)并不是因为喜欢吟咏诗歌而吟诵,而是在挥动尘土的时候产生了这首诗。他对待宾朋时总是恭敬谦逊,更加注重言谈的深思熟虑。他将自己与万物看作是平等的,与人争论是非的事情并不会占用他过多的时间。这是因为在他看来,天地与人是同一个整体,他并不是因为爱好吟咏诗歌才去做的。

赏析:
这首诗词展示了邵雍对诗歌创作的独特理解和态度。他认为真正的诗歌应该是自然而然地流露出来,而不是刻意追求或做作的产物。尧夫在平凡的挥尘之间,不经意地创作了这首诗,强调了诗歌应该贴近生活、自然而然地产生的本质。他对待宾朋时谦逊有礼,言语谨慎,体现了他对待人际交往的态度。他将自己与万物平等看待,不被世俗纷争所困扰,表达了一种超脱尘世的境界。最后,他强调了天地与人的统一,传达了他对宇宙万物的整体观察和思考。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对诗歌创作的真实态度和对生活、自然、宇宙的深入思考,展示了邵雍的哲学思想和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗是尧夫挥尘时”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū huī chén shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫挥尘时。
měi jiàn bīn péng xū kuǎn qū, gèng hé yán yǔ bù sī wéi.
每见宾朋须欵曲,更和言语不思惟。
fāng jiāng yǔ wù tóng xiū qī, hé xiá gòng rén zhēng shì fēi.
方将与物同休戚,何暇共人争是非。
tiān dì yú rén tóng yī tǐ, yáo fū fēi shì ài yín shī.
天地与人同一体,尧夫非是爱吟诗。

“诗是尧夫挥尘时”平仄韵脚

拼音:shī shì yáo fū huī chén shí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗是尧夫挥尘时”的相关诗句

“诗是尧夫挥尘时”的关联诗句

网友评论


* “诗是尧夫挥尘时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗是尧夫挥尘时”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢