“诗是尧夫无奈时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫无奈时”全诗
眼下见荣还见辱,心中疑是又疑非。
上阳宫殿空遗堵,金谷园林但落晖。
天若有言人可问,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫无奈时。
眼下见荣还见辱,
心中疑是又疑非。
上阳宫殿空遗堵,
金谷园林但落晖。
天若有言人可问,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对人生境遇的思考和疑惑。诗中以"尧夫"自称,指代自己。"尧夫非是爱吟诗"表明作者并非出于兴趣或爱好而创作诗歌,而是出于无奈之举。诗词的主题是对现实世界中的荣辱得失的观察和疑问,以及对人生意义的探究。
赏析:
《首尾吟》以简洁的语言表达了作者对尘世喜怒哀乐的深刻思考。诗词通过对"尧夫"的自称,将作者自身置于一个普通人的角色中,强调作者与尧舜一样面对人生的困境和迷惑,彰显了作者对尧舜这一历史人物的钦佩和自谦之情。
诗中的"眼下见荣还见辱,心中疑是又疑非"表达了作者对人生的矛盾和无奈之感。作者经历了荣辱起伏,对人生的价值和意义产生了疑问。"上阳宫殿空遗堵,金谷园林但落晖"描绘了宫殿和园林的凄凉景象,暗示了岁月的更迭和人事的变迁。这一景象与作者内心的迷茫和困扰相呼应,强调了尘世的虚幻和无常。
诗的最后两句"天若有言人可问,尧夫非是爱吟诗"表达了作者对天命和人生意义的追问。作者希望能够找到天意的答案,同时强调自己并非出于兴趣而创作诗歌,而是被现实所迫,增加了诗词的真挚感。
总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的表达,展现了作者对人生的思考与疑惑。通过对尧夫的自称和对现实世界的观察,揭示了尘世的无常和人生的困境,表达了作者对人生意义的追问和对天命的思索。
“诗是尧夫无奈时”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū wú nài shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫无奈时。
yǎn xià jiàn róng hái jiàn rǔ, xīn zhōng yí shì yòu yí fēi.
眼下见荣还见辱,心中疑是又疑非。
shàng yáng gōng diàn kōng yí dǔ, jīn gǔ yuán lín dàn luò huī.
上阳宫殿空遗堵,金谷园林但落晖。
tiān ruò yǒu yán rén kě wèn, yáo fū fēi shì ài yín shī.
天若有言人可问,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫无奈时”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。