“诗是尧夫乐事时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫乐事时”全诗
天道亏盈如橐籥,圣人言语似著龟。
光阴去后绳难系,筋力衰时药不医。
莫把闲愁伴残照,尧夫非是爱吟诗。
分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫乐事时。
天道亏盈如橐籥,
圣人言语似著龟。
光阴去后绳难系,
筋力衰时药不医。
莫把闲愁伴残照,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗词表达了邵雍对诗的看法和对人生的思考。诗中以尧夫(即尧帝)为象征,表明尧帝并非因为喜爱吟诗才而写诗,而是在他快乐的时候才会去创作。天道亏盈,如同空空如也的橐籥(指一种空心的乐器),圣人的言语却像刻在龟壳上一样隽永。光阴流逝后,无法再将它束缚住,就像绳子无法再牢牢系住东西一样;当筋力衰退时,药物也无法恢复它。因此,不要让闲愁陪伴着残照,尧帝并非因为爱吟诗而写诗。
赏析:
这首诗词通过对尧帝的描绘,传达了对诗创作和人生的一种思考。尧帝作为古代圣明君主的代表,他的行为被赋予了一种象征性的意义。诗中以尧夫爱好吟诗的形象,暗示了人们在快乐、平静的时刻才会有所创作,而非仅仅出于兴趣或追求。作者通过对光阴流逝、人力不可抗拒的描绘,突出了时间的无情和人生的无常。药物不能治愈筋力衰退,这也可以理解为尧夫在年老后无法再恢复过去的活力和创作激情。最后的句子呼应了开篇,强调了诗创作背后的真正意义,并表达了对闲愁和残照的排斥。整首诗以简练的语言和形象,表达了对人生和创作的思考,给人以深思。
总的来说,这首诗词通过尧帝的形象,以简练而深刻的语言,传达了对诗创作和人生的思考,表达了对时间流逝和人生无常的感叹,以及对闲愁和虚度光阴的拒绝。
“诗是尧夫乐事时”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū lè shì shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐事时。
tiān dào kuī yíng rú tuó yuè, shèng rén yán yǔ shì zhe guī.
天道亏盈如橐籥,圣人言语似著龟。
guāng yīn qù hòu shéng nán xì, jīn lì shuāi shí yào bù yī.
光阴去后绳难系,筋力衰时药不医。
mò bǎ xián chóu bàn cán zhào, yáo fū fēi shì ài yín shī.
莫把闲愁伴残照,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫乐事时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。