“药里君臣慵点对”的意思及全诗出处和翻译赏析

药里君臣慵点对”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào lǐ jūn chén yōng diǎn duì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“药里君臣慵点对”全诗

《首尾吟》
宋代   邵雍
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐静时。
药里君臣慵点对,琴中文武倦更移。
鼎间龙虎忘看守,棋上山河废指挥。
亦恐因而害天性,尧夫非是爱吟诗。

分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是一首宋代的诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫乐静时。
药里君臣慵点对,
琴中文武倦更移。
鼎间龙虎忘看守,
棋上山河废指挥。
亦恐因而害天性,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个人名叫尧夫的形象,他并不是因为喜欢吟诗才写诗,而是在宁静的时刻才感到愉悦。他在服用药物时,君臣之间的关系疲惫不堪,而在弹琴的时候,文人和武士们都感到厌倦并离去。在熔炉里,龙和虎都忘记了看守的责任,在棋盘上,山河被废弃了指挥。作者担心这种情况会损害人的本性,因此强调尧夫并不是因为爱好吟诗才写诗。

赏析:
这首诗词通过对尧夫的描绘,表达了作者对社会现象和人性的思考。尧夫并非是一个真正的诗人,他的写诗并不是出于对诗歌本身的热爱,而是在特定的环境下才感到满足和安静。诗中的描写通过对药物、琴和熔炉、棋盘的比喻,呈现出各个领域中人们对责任和使命的疲惫和忽视。作者通过这些形象,表达了对社会秩序和价值观的担忧,同时也提醒人们要警惕因为一时的满足而忽略了自己的天性和责任。整首诗词以简洁的语言传递了深刻的思考,引发读者对社会和个人行为的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药里君臣慵点对”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū lè jìng shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫乐静时。
yào lǐ jūn chén yōng diǎn duì, qín zhōng wén wǔ juàn gēng yí.
药里君臣慵点对,琴中文武倦更移。
dǐng jiān lóng hǔ wàng kān shǒu, qí shàng shān hé fèi zhǐ huī.
鼎间龙虎忘看守,棋上山河废指挥。
yì kǒng yīn ér hài tiān xìng, yáo fū fēi shì ài yín shī.
亦恐因而害天性,尧夫非是爱吟诗。

“药里君臣慵点对”平仄韵脚

拼音:yào lǐ jūn chén yōng diǎn duì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药里君臣慵点对”的相关诗句

“药里君臣慵点对”的关联诗句

网友评论


* “药里君臣慵点对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药里君臣慵点对”出自邵雍的 《首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢