“天根月窟闲来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

天根月窟闲来往”出自宋代邵雍的《观物吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gēn yuè kū xián lái wǎng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“天根月窟闲来往”全诗

《观物吟》
宋代   邵雍
耳目聪明男子身,洪钧赋与不为贫。
因探月窟方知物,未蹑天根岂识人。
乾过异时观月窟,地逢雷处看天根。
天根月窟闲来往,三十六宫都是春。

分类:

《观物吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观物吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耳目聪明男子身,
洪钧赋与不为贫。
因探月窟方知物,
未蹑天根岂识人。
乾过异时观月窟,
地逢雷处看天根。
天根月窟闲来往,
三十六宫都是春。

诗意:
这首诗词表达了作者对物质和精神世界的观察和思考。作者通过对月亮窟、天根的描绘,探讨了人类的认知和感知能力以及人与自然的关系。诗中还表达了对自然界的赞美和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以作者的观察和思考为主题,通过形象生动的描写和富有哲理的言辞,展示了作者的思辨能力和对自然的感悟。

首先,作者描述了自己耳目聪明的特点,并认为这是上天赋予的,并非贫穷之因。这表明作者对自身能力的自信和对命运的理解。

接着,作者通过探索月亮窟和天根来认识事物和人类。月亮窟指的是月亮的内部,而天根则是指雷的发生地。作者认为,只有通过实际观察和经历,才能真正了解自然和人类的本质。这种认知过程是一种对知识和智慧的追求。

最后,作者描述了天根和月窟的自由往来,将这种自然景象与人类社会相联系,表达了对美好生活的向往。诗中提到的三十六宫指的是古代传说中的仙境,意味着人间的美好和欢乐。

整首诗词通过对自然景象的描绘,寄托了作者对人类认知能力的思考和对美好生活的向往。它展现了邵雍作为一位哲学家和文人的思想境界和审美情趣,同时也给读者带来了对自然和人生的思考与启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天根月窟闲来往”全诗拼音读音对照参考

guān wù yín
观物吟

ěr mù cōng míng nán zǐ shēn, hóng jūn fù yǔ bù wéi pín.
耳目聪明男子身,洪钧赋与不为贫。
yīn tàn yuè kū fāng zhī wù, wèi niè tiān gēn qǐ shí rén.
因探月窟方知物,未蹑天根岂识人。
gān guò yì shí guān yuè kū, dì féng léi chù kàn tiān gēn.
乾过异时观月窟,地逢雷处看天根。
tiān gēn yuè kū xián lái wǎng, sān shí liù gōng dōu shì chūn.
天根月窟闲来往,三十六宫都是春。

“天根月窟闲来往”平仄韵脚

拼音:tiān gēn yuè kū xián lái wǎng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天根月窟闲来往”的相关诗句

“天根月窟闲来往”的关联诗句

网友评论


* “天根月窟闲来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天根月窟闲来往”出自邵雍的 《观物吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢