“稀踈雁下前”的意思及全诗出处和翻译赏析

稀踈雁下前”出自宋代邵雍的《秋怀三十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shū yàn xià qián,诗句平仄:平平仄仄平。

“稀踈雁下前”全诗

《秋怀三十六首》
宋代   邵雍
断续蝉声外,稀踈雁下前
年光空去也,人事益萧然。
洗竹留新笋,翻书得旧编。
谁知养心者,肯与世争权。

分类:

《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《秋怀三十六首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋怀三十六首

断续蝉声外,稀踈雁下前。
年光空去也,人事益萧然。
洗竹留新笋,翻书得旧编。
谁知养心者,肯与世争权。

译文:
蝉声断断续续传来,稀少的雁群飞下前。
岁月空虚地流逝,人事渐渐变得荒凉。
洗净竹子留下新的嫩笋,翻开书页看到旧的篇章。
谁知道懂得养心的人,肯与世俗争权利。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思考和感慨。蝉声和雁群的出现,使得秋天的气息更加浓厚。然而,岁月匆匆流逝,人事渐渐淡漠,给人一种空虚和荒凉的感觉。在这个独特的季节里,作者通过洗净竹子、翻阅旧书的方式,寻找一些新的希望和温暖。他认为真正懂得养心之道的人,不会与世俗争夺权利和地位,而是追求内心的宁静和平和。

赏析:
《秋怀三十六首》以简洁的语言表达了作者对秋天的思考和对人生的思索。通过描绘蝉声、雁群、岁月的流逝等景象,表达了秋天的凄凉和人事的荒凉。然而,诗人并不消极,他通过洗净竹子留下新笋和翻阅旧书的方式,寻求内心的安宁和希望。最后两句表达了诗人对养心者的赞美,认为真正懂得养心之道的人,不会为了权利和地位与世俗争斗。整首诗凝练而深刻,通过对秋天的描绘,表达了对人生追求内心宁静的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稀踈雁下前”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首

duàn xù chán shēng wài, xī shū yàn xià qián.
断续蝉声外,稀踈雁下前。
nián guāng kōng qù yě, rén shì yì xiāo rán.
年光空去也,人事益萧然。
xǐ zhú liú xīn sǔn, fān shū dé jiù biān.
洗竹留新笋,翻书得旧编。
shéi zhī yǎng xīn zhě, kěn yǔ shì zhēng quán.
谁知养心者,肯与世争权。

“稀踈雁下前”平仄韵脚

拼音:xī shū yàn xià qián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稀踈雁下前”的相关诗句

“稀踈雁下前”的关联诗句

网友评论


* “稀踈雁下前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稀踈雁下前”出自邵雍的 《秋怀三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢