“谁让黄金无孑遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁让黄金无孑遗”出自宋代邵雍的《安乐窝中吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí ràng huáng jīn wú jié yí,诗句平仄:平仄平平平平平。

“谁让黄金无孑遗”全诗

《安乐窝中吟》
宋代   邵雍
安乐窝中三月期,老来才会惜芳菲。
自知一赏有分付,谁让黄金无孑遗
美酒饮教微醉后,好花看到半开时。
这般意思难名状,只恐人间都未知。

分类:

《安乐窝中吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《安乐窝中吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在安乐的窝中吟唱,
三月的时光如此美好。
年老之时才懂得珍惜芳华,
我自知赏赐皆有定数,
又何必让黄金无所遗漏。
美酒饮下使人微醺,
花朵看到半开时最美。
这样的意境难以形容,
只恐怕世间人未能理解。

诗意:
这首诗表达了作者邵雍对岁月流转的感慨和对生活的思考。他在安乐的窝中吟唱,意味着他在安逸舒适的环境中回顾自己的一生。他在年老之际才懂得珍惜年华的宝贵,明白赏赐和财富都有其限度,不必追求过多的财富。他通过饮美酒和观赏半开的花朵来享受生活的美好瞬间。然而,他感叹这样的情感和境界难以言说,只怕世人无法理解他的心境。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者在晚年对生活的领悟和对人生价值的思考。诗中的"安乐窝中"象征着舒适和安逸的生活环境,而"三月期"则代表着岁月的流逝。作者认识到年老之时才懂得珍惜,传达出对时光流逝的感慨和对生活的反思。他理解到财富和享受都有其限度,不必追求过多的物质财富,而是应该在有限的时间里享受生活的美好瞬间。

诗中的"美酒"和"好花"都是生活中的享受,通过饮酒和欣赏花朵,作者尽情感受生活的美好。然而,他也感叹这样的情感和境界无法完全言说清楚,难以用语言来准确表达,只怕世人无法理解他的心境。这种无法言说的感受和境界,正是诗中所表达的一种超越语言的美感,通过这样的表达方式,深化了诗词的意境。

《安乐窝中吟》通过简洁而深刻的语言,表达了作者对生活的思考和对岁月流转的感慨,展现了晚年的豁达和对内心境界的追求。它呈现了一种超越物质追求的精神境界,提醒人们在有限的时间里珍惜生活的美好瞬间,而非追求虚无的财富和物质享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁让黄金无孑遗”全诗拼音读音对照参考

ān lè wō zhōng yín
安乐窝中吟

ān lè wō zhōng sān yuè qī, lǎo lái cái huì xī fāng fēi.
安乐窝中三月期,老来才会惜芳菲。
zì zhī yī shǎng yǒu fèn fù, shuí ràng huáng jīn wú jié yí.
自知一赏有分付,谁让黄金无孑遗。
měi jiǔ yǐn jiào wēi zuì hòu, hǎo huā kàn dào bàn kāi shí.
美酒饮教微醉后,好花看到半开时。
zhè bān yì sī nán míng zhuàng, zhǐ kǒng rén jiān dōu wèi zhī.
这般意思难名状,只恐人间都未知。

“谁让黄金无孑遗”平仄韵脚

拼音:shuí ràng huáng jīn wú jié yí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁让黄金无孑遗”的相关诗句

“谁让黄金无孑遗”的关联诗句

网友评论


* “谁让黄金无孑遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁让黄金无孑遗”出自邵雍的 《安乐窝中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢