“年老逢春莫惜狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年老逢春莫惜狂”全诗
园林恰到恶明媚,风雨便多闲中伤。
花等半开宜速赏,酒闻才熟便先尝。
大都美物天长惜,非是吾侪曲主张。
分类:
《年老逢春十三首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《年老逢春十三首》是宋代邵雍所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
年老逢春莫惜狂,
不要因为年纪已经老去而厌弃狂欢,
惜狂无那兴难当。
因为年老了,无法再拥有年轻时的狂放豪情。
园林恰到恶明媚,
花园景致宜人而美丽,
风雨便多闲中伤。
但风雨的来临却使人感到伤感。
花等半开宜速赏,
花儿正在半开的时候最宜欣赏,
酒闻才熟便先尝。
酒刚刚酿成时最值得品尝。
大都美物天长惜,
城市中的美好事物会长久被人珍惜,
非是吾侪曲主张。
然而这并不是我所追求的。
该诗词表达了年老后仍然要保持狂放不羁的态度,不因年岁增长而失去对生活的热情。作者通过描绘园林景致和酒花的成熟来表达岁月的变迁和生命的短暂。同时,他也表达了对城市的美好事物的珍惜,但他并不认同这些事物是他追求的目标。
这首诗词运用了简洁明快的语言表达,通过对自然景物和生活细节的描绘,展现了作者对年轻时充满激情的回忆,以及对岁月的感慨和对生活的态度。整体氛围既有愉悦和欢乐,又有对光阴流逝和珍惜时光的思考,给人以深入思考的余韵。
“年老逢春莫惜狂”全诗拼音读音对照参考
nián lǎo féng chūn shí sān shǒu
年老逢春十三首
nián lǎo féng chūn mò xī kuáng, xī kuáng wú nà xìng nán dāng.
年老逢春莫惜狂,惜狂无那兴难当。
yuán lín qià dào è míng mèi, fēng yǔ biàn duō xián zhòng shāng.
园林恰到恶明媚,风雨便多闲中伤。
huā děng bàn kāi yí sù shǎng, jiǔ wén cái shú biàn xiān cháng.
花等半开宜速赏,酒闻才熟便先尝。
dà dū měi wù tiān cháng xī, fēi shì wú chái qū zhǔ zhāng.
大都美物天长惜,非是吾侪曲主张。
“年老逢春莫惜狂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。