“春早梅花正烂开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春早梅花正烂开”全诗
城南尽日高台上,恰似江南去一回。
分类:
《同诸友城南张园赏梅十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《同诸友城南张园赏梅十首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春早梅花正烂开,
生平不饮亦衔杯。
城南尽日高台上,
恰似江南去一回。
诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友们一同在城南的张园赏梅的情景。春天初早,梅花正盛开,作者和朋友们都带着喜悦之情,即使没有品饮美酒,也心怀愉悦。他们在城南的高台上一整天都在赏梅,仿佛经历了一次美好的江南之行。
赏析:
1. 这首诗词以春天的梅花为主题,展现了作者对自然美景的欣赏和对友情的珍重。梅花是中国文化中的象征之一,代表着坚韧和坚持,而春天的梅花更是生机勃发的象征,给人希望和喜悦的感觉。
2. 诗词中的“生平不饮亦衔杯”表达了作者内心的喜悦和满足,即使没有喝酒,也能感受到美好的时刻。这种心境展示了作者的淡泊和满足,不需要物质享受,只需与朋友共享美景和友情。
3. 描述城南高台的场景,给人一种开阔高远的感觉。城南的高台是一个理想的观赏梅花的地方,从高处俯瞰,可以欣赏到更广阔的景色,仿佛经历了一次江南之行,带给人们心灵的愉悦和满足。
4. 诗词运用了简洁明了的语言,字里行间透露出作者对自然景色和友情的真挚感受,给人一种平和愉悦的情绪。
总体而言,这首诗词通过描绘春天梅花盛开的景象,表达了作者对自然美景和友情的赞美和珍重。作者以简洁的语言展示了内心的喜悦和满足,使读者能够感受到春天的美好和人与自然的和谐共生。
“春早梅花正烂开”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同诸友城南张园赏梅十首
chūn zǎo méi huā zhèng làn kāi, shēng píng bù yǐn yì xián bēi.
春早梅花正烂开,生平不饮亦衔杯。
chéng nán jǐn rì gāo tái shàng, qià sì jiāng nán qù yī huí.
城南尽日高台上,恰似江南去一回。
“春早梅花正烂开”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。