“九十日春还又空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九十日春还又空”出自宋代邵雍的《洛阳春吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí rì chūn hái yòu kōng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
“九十日春还又空”全诗
《洛阳春吟》
光阴不肯略从容,九十日春还又空。
多少落花无著莫,半随流水半随风。
多少落花无著莫,半随流水半随风。
分类: 阳春
《洛阳春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《洛阳春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
光阴不肯略从容,
九十日春还又空。
多少落花无著莫,
半随流水半随风。
诗意:
这首诗描述了时间的飞逝和人生的短暂。诗人感慨时间过得太快,无法从容享受。春天已经过去了九十天,但感觉仍然虚空无物。诗人用落花来象征人的生命,表达了人生的无常和不可捉摸的特点。落花既无法停留在树上,也无法完全随着水流或风飘去,象征人生的起伏和摇摆不定。
赏析:
这首诗表达了邵雍对时间流逝和生命短暂的深刻思考。他通过描绘洛阳的春天,抒发了自己对时光流逝的无奈和悲凉之情。诗中的“光阴不肯略从容”表达了诗人对时间的无法掌控和驾驭的感叹,让人感受到时间的不可逆转和无情。九十日的春天已经过去,却感觉什么也没有得到,给人一种时光虚空的感觉。诗的最后两句以落花为隐喻,表达了人生的无常和不可预测性。落花无法停留在树上,也无法完全随着水流或风飘去,象征着人生充满起伏和变化。整首诗以简洁明快的语言,通过对时间和生命的思考,呈现出一种深沉而哀婉的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“九十日春还又空”全诗拼音读音对照参考
luò yáng chūn yín
洛阳春吟
guāng yīn bù kěn lüè cóng róng, jiǔ shí rì chūn hái yòu kōng.
光阴不肯略从容,九十日春还又空。
duō shǎo luò huā wú zhe mò, bàn suí liú shuǐ bàn suí fēng.
多少落花无著莫,半随流水半随风。
“九十日春还又空”平仄韵脚
拼音:jiǔ shí rì chūn hái yòu kōng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九十日春还又空”的相关诗句
“九十日春还又空”的关联诗句
网友评论
* “九十日春还又空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十日春还又空”出自邵雍的 《洛阳春吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。