“初晴月向松间出”的意思及全诗出处和翻译赏析

初晴月向松间出”出自宋代邵雍的《闲居述事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū qíng yuè xiàng sōng jiān chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“初晴月向松间出”全诗

《闲居述事》
宋代   邵雍
初晴月向松间出,盛暑风从水面来。
已比他人多数倍,况能时复举樽罍。

分类:

《闲居述事》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲居述事》是一首宋代诗词,作者是邵雍。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初晴月向松间出,
盛暑风从水面来。
已比他人多数倍,
况能时复举樽罍。

诗意:
这首诗描绘了作者闲居时的景物和心情。诗的第一句表达了初晴的夜晚月亮从松树间升起的景象,给人一种宁静和美好的感觉。第二句描绘了炎热的夏天,微风从水面上吹来,给人一种凉爽的感觉。第三、四句表达了作者在物质和精神上的富足,不仅比别人拥有更多,而且还能随时举起酒杯,享受人生的乐趣。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人心情,展示了作者宁静自足的闲居生活。诗人通过对初晴夜晚月亮和盛暑微风的描绘,呈现了自然界的美好与和谐,给人一种宁静、平和的感觉。而诗的后两句则表达了作者在物质和精神上的富足,"已比他人多数倍"表明了他的财富和地位超过了大多数人,"况能时复举樽罍"则展示了他对享受人生的态度,随时可以拿起酒杯畅饮,尽情享受生活的乐趣。

整首诗词展示了作者的闲适生活和对人生的乐观态度。他在富足的环境下,能够心无旁骛地享受自然的美好和人生的快乐。这种豁达和满足的心态,传递给读者一种宁静、悠然的感受,也表达了作者对人生的积极向上的态度。同时,通过对自然景物的描绘,诗人也传达了一种与自然相融合的意境,强调自然与人的和谐共生。

总之,这首诗词通过对自然景物和个人心境的描绘,展示了作者在闲居中的宁静自足和对人生的乐观态度。诗中流露出的宁静、喜悦和满足感,使读者能够感受到作者的心境,并从中得到一种平和和豁达的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初晴月向松间出”全诗拼音读音对照参考

xián jū shù shì
闲居述事

chū qíng yuè xiàng sōng jiān chū, shèng shǔ fēng cóng shuǐ miàn lái.
初晴月向松间出,盛暑风从水面来。
yǐ bǐ tā rén duō shù bèi, kuàng néng shí fù jǔ zūn léi.
已比他人多数倍,况能时复举樽罍。

“初晴月向松间出”平仄韵脚

拼音:chū qíng yuè xiàng sōng jiān chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初晴月向松间出”的相关诗句

“初晴月向松间出”的关联诗句

网友评论


* “初晴月向松间出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初晴月向松间出”出自邵雍的 《闲居述事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢