“闲居肯让潘”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲居肯让潘”出自宋代邵雍的《和李文思早秋五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián jū kěn ràng pān,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲居肯让潘”全诗

《和李文思早秋五首》
宋代   邵雍
王金秋已至,烁石景方兰。
直养能希孟,闲居肯让潘
竹间风彗彗,松罅月团团。
洛社多贤友,人人可共欢。

分类:

《和李文思早秋五首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《和李文思早秋五首》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王金秋已至,烁石景方兰。
直养能希孟,闲居肯让潘。
竹间风彗彗,松罅月团团。
洛社多贤友,人人可共欢。

诗意:
这首诗词描绘了早秋的景色和邵雍对友谊的赞美。秋天已经到来,景色如烁石般明亮,如兰花一样香郁。邵雍表达了他对孟子的推崇,认为直接修养能够使人达到与孟子一样的境界。作者也表达了他宁愿居住在安逸的闲居,也愿意让出潘安的地位,以示对友谊的尊重。在竹林中,风吹过时发出呼啸声,松树的缝隙中则洒下了团团的月光。邵雍提到了洛社,指的是洛阳的文学社交圈,他称赞这里的众多贤士朋友,每个人都可以相互欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁而婉转的语言描绘了早秋的景色和诗人对友谊的珍视。诗人运用了独特的意象和比喻手法,将秋天的景色与友谊的美好联系在一起。他通过描绘烁石明亮的景色和兰花的芬芳,表达了对秋天的赞美。在表达对友谊的赞美时,他以孟子为典型,认为直接修养能使人达到孟子的高境界,同时表达了对友谊的虚怀若谷和尊重。最后,他提到洛社的众多贤士朋友,强调了友谊的重要性和欢乐的共享。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和意象的运用,传达了作者对秋天和友谊的独特感受,展示了邵雍深厚的文学造诣和对人情世故的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲居肯让潘”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ wén sī zǎo qiū wǔ shǒu
和李文思早秋五首

wáng jīn qiū yǐ zhì, shuò shí jǐng fāng lán.
王金秋已至,烁石景方兰。
zhí yǎng néng xī mèng, xián jū kěn ràng pān.
直养能希孟,闲居肯让潘。
zhú jiān fēng huì huì, sōng xià yuè tuán tuán.
竹间风彗彗,松罅月团团。
luò shè duō xián yǒu, rén rén kě gòng huān.
洛社多贤友,人人可共欢。

“闲居肯让潘”平仄韵脚

拼音:xián jū kěn ràng pān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲居肯让潘”的相关诗句

“闲居肯让潘”的关联诗句

网友评论


* “闲居肯让潘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲居肯让潘”出自邵雍的 《和李文思早秋五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢