“久旱宁同涸”的意思及全诗出处和翻译赏析

久旱宁同涸”出自唐代戴叔伦的《赋得古井送王明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ hàn níng tóng hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“久旱宁同涸”全诗

《赋得古井送王明府》
唐代   戴叔伦
古井庇幽亭,涓涓一窦明。
仙源通海水,灵液孕山精。
久旱宁同涸,长年只自清。
欲彰贞白操,酌献使君行。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《赋得古井送王明府》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

古井庇幽亭,涓涓一窦明。
仙源通海水,灵液孕山精。
久旱宁同涸,长年只自清。
欲彰贞白操,酌献使君行。

中文译文:
古老的井泉遮蔽着幽静的亭子,清泉缓缓流淌,明亮清澈。
仙人的源泉与海水相通,神奇的液体怀孕了山的精华。
经历了长时间的旱乏也能保持不干涸,长久以来只能自我清澈。
为了彰显忠诚纯洁的品格,奉上一杯酒献给使君的行程。

诗意和赏析:
这首诗描述了古井的景象和特点。井水源头清澈明亮,宛如一道小溪,从古井涌出,流向一个幽静的亭子。诗人将井水比喻为仙源,与海水相通,因此井水非常神奇,蕴含着山的灵性。即使经历了长时间的干旱,井水仍然保持着清澈,绝不会干涸。诗人通过描绘井水的特点,表达了对忠诚纯洁品格的讴歌,并酒献给了使君,以表达自己的敬意和仰慕之情。

整首诗以简洁明了的文字描绘了一幅井水的画面,通过对井水和井水特点的赞美,传达了诗人的情感和思想。诗人通过描绘井水的清澈和不干涸的特点,表达了对品德高尚的推崇和敬慕,同时也传递了对自身清廉正直的追求。这首诗深受文人墨客的喜爱,成为唐代诗歌中的名篇之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久旱宁同涸”全诗拼音读音对照参考

fù dé gǔ jǐng sòng wáng míng fǔ
赋得古井送王明府

gǔ jǐng bì yōu tíng, juān juān yī dòu míng.
古井庇幽亭,涓涓一窦明。
xiān yuán tōng hǎi shuǐ, líng yè yùn shān jīng.
仙源通海水,灵液孕山精。
jiǔ hàn níng tóng hé, cháng nián zhǐ zì qīng.
久旱宁同涸,长年只自清。
yù zhāng zhēn bái cāo, zhuó xiàn shǐ jūn xíng.
欲彰贞白操,酌献使君行。

“久旱宁同涸”平仄韵脚

拼音:jiǔ hàn níng tóng hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久旱宁同涸”的相关诗句

“久旱宁同涸”的关联诗句

网友评论

* “久旱宁同涸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久旱宁同涸”出自戴叔伦的 《赋得古井送王明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢