“莺蝉体既分”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺蝉体既分”出自宋代邵雍的《观物吟四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng chán tǐ jì fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“莺蝉体既分”全诗

《观物吟四首》
宋代   邵雍
莺蝉体既分,安用苦云云。
气盛有余力,声销无异闻。
时来由自己,势去属他人。
莫作伤心事,伤心不益身。

分类:

《观物吟四首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观物吟四首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

莺蝉体既分,安用苦云云。
气盛有余力,声销无异闻。
时来由自己,势去属他人。
莫作伤心事,伤心不益身。

诗词的诗意表达了一种深思熟虑的观察和感悟。诗中的莺和蝉都是鸟类,它们的体态已经分别,各有其特点。诗人以此比喻人世间的事物,暗示着它们各自存在的意义和价值。

第二句描述了莺鸟的气势雄浑,声音传遍四野,而蝉的声音却消失无闻。这里意味着有些事物在其最盛时期会表现出突出的特点和影响力,而有些则会黯然无闻。

第三句说到时光的流转,一切的兴衰都是自然而然的。无论是事物的兴盛还是衰败,都是由自身的条件和环境所决定的。这种变化和力量的流转并非由个人所能掌控。

最后两句是诗人的寄语,劝人不要因为别人的兴衰而过于伤心。伤心不但不能改变现实,而且对自身也没有任何益处。诗人希望人们能够以平和的心态面对人生的起伏和变化。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生和事物变化的思考,强调了顺应自然和保持内心平静的重要性。通过对自然界的观察和思考,诗人揭示了人生的真谛,提醒人们在面对变化时应保持淡然和平和的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺蝉体既分”全诗拼音读音对照参考

guān wù yín sì shǒu
观物吟四首

yīng chán tǐ jì fēn, ān yòng kǔ yún yún.
莺蝉体既分,安用苦云云。
qì shèng yǒu yú lì, shēng xiāo wú yì wén.
气盛有余力,声销无异闻。
shí lái yóu zì jǐ, shì qù shǔ tā rén.
时来由自己,势去属他人。
mò zuò shāng xīn shì, shāng xīn bù yì shēn.
莫作伤心事,伤心不益身。

“莺蝉体既分”平仄韵脚

拼音:yīng chán tǐ jì fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺蝉体既分”的相关诗句

“莺蝉体既分”的关联诗句

网友评论


* “莺蝉体既分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺蝉体既分”出自邵雍的 《观物吟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢