“台上喧呼成蝶梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

台上喧呼成蝶梦”出自宋代邵雍的《暮春吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái shàng xuān hū chéng dié mèng,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“台上喧呼成蝶梦”全诗

《暮春吟》
宋代   邵雍
许大春工造物华,一场狼藉但堪嗟。
群芳委尽绿阴密,游骑去残红日斜。
台上喧呼成蝶梦,眼前零落空杨花。
人间万事卒如此,□□庄□□□□。

分类:

《暮春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《暮春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。这首诗词描绘了暮春时节的景象,表达了作者对光阴易逝和人世无常的感慨。

以下是《暮春吟》的中文译文:

许大春工造物华,
春天的气息铺陈万物,

一场狼藉但堪嗟。
然而,春天的景象却被描绘成一片凌乱,让人心生叹息。

群芳委尽绿阴密,
春天的花朵已经凋谢,绿荫变得稀少。

游骑去残红日斜。
追逐的骑士已经离去,夕阳斜照,残余的红霞渐渐消散。

台上喧呼成蝶梦,
曾经喧闹的场景现在只是一场梦境,

眼前零落空杨花。
眼前只有零落的杨花。

人间万事卒如此,
人世间的一切终究如此,

□□庄□□□□。
这两句诗的具体内容有遗失。

《暮春吟》通过描绘春天的景象,表达了人生短暂、世事无常的主题。作者用凋谢的花朵、离去的骑士和落花的形象,暗示了时间流逝和事物变迁的不可逆转性。然而,诗中也透露出对这种无常的感慨和悲叹。整首诗词以自然景物为线索,通过细腻的描写和情感的流露,表达了对光阴易逝和生命短暂的深切思考,引发读者对人生的反思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“台上喧呼成蝶梦”全诗拼音读音对照参考

mù chūn yín
暮春吟

xǔ dà chūn gōng zào wù huá, yī chǎng láng jí dàn kān jiē.
许大春工造物华,一场狼藉但堪嗟。
qún fāng wěi jǐn lǜ yīn mì, yóu qí qù cán hóng rì xié.
群芳委尽绿阴密,游骑去残红日斜。
tái shàng xuān hū chéng dié mèng, yǎn qián líng luò kōng yáng huā.
台上喧呼成蝶梦,眼前零落空杨花。
rén jiān wàn shì zú rú cǐ, zhuāng.
人间万事卒如此,□□庄□□□□。

“台上喧呼成蝶梦”平仄韵脚

拼音:tái shàng xuān hū chéng dié mèng
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“台上喧呼成蝶梦”的相关诗句

“台上喧呼成蝶梦”的关联诗句

网友评论


* “台上喧呼成蝶梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台上喧呼成蝶梦”出自邵雍的 《暮春吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢