“伤心愁杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤心愁杀人”出自宋代邵雍的《闲中吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng xīn chóu shā rén,诗句平仄:平平平平平。

“伤心愁杀人”全诗

《闲中吟》
宋代   邵雍
闲中气味真,真处是天民。
富有林泉乐,清无市井尘。
烂游千圣奥,醉拥万花春。
莫作伤心事,伤心愁杀人

分类:

《闲中吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《闲中吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

闲中气味真,
真处是天民。
富有林泉乐,
清无市井尘。

烂游千圣奥,
醉拥万花春。
莫作伤心事,
伤心愁杀人。

译文:
在闲暇之中,感受到真实的气息,
真实存在于天地间的人民。
享受着富有的山水之乐,
清净无市井的尘埃。

畅游于千万圣贤的奥秘之中,
陶醉在万千花朵的春天里。
不要因为伤心事而忧愁,
伤心会让人心力交瘁。

诗意和赏析:
《闲中吟》表达了邵雍对自然、人生和心灵的思考和感悟。整首诗以闲逸自在的心境为出发点,通过对自然和人生的描绘,表达了一种追求真实、远离尘世烦忧的精神状态。

诗的开头两句"闲中气味真,真处是天民"表明了作者在闲暇时刻感受到真实的气息,并认为真实存在于天地间的普通人中。这种观点体现了邵雍崇尚自然、反对虚华的思想。

接下来的两句"富有林泉乐,清无市井尘"描绘了作者在自然环境中的愉悦和清净。林泉代表着山水之乐,而市井尘则象征着尘世的纷扰。邵雍希望通过远离喧嚣和世俗的生活,来寻求内心的宁静和满足。

下一段"烂游千圣奥,醉拥万花春"展示了作者在精神层面的追求。烂游表示畅游于千万圣贤的奥秘之中,表达了对智慧和知识的渴望。醉拥万花春则表现了对美好事物的陶醉和追求。这两句诗传达了作者对人生意义和精神追求的思考。

最后两句"莫作伤心事,伤心愁杀人"是作者对读者的忠告。他告诫人们不要因为伤心事而过于忧愁,因为过度的伤心会损害人的身心健康。这句诗提醒人们要保持积极的心态,远离烦恼,享受生活的美好。

总的来说,《闲中吟》通过对自然、人生和心灵的描绘,表达了邵雍对真实、宁静和追求的向往。诗中的意象和表达方式简练而生动,给人一种清新、舒适的感觉,鼓励人们在繁忙的生活中寻找内心的宁静和真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤心愁杀人”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng yín
闲中吟

xián zhōng qì wèi zhēn, zhēn chù shì tiān mín.
闲中气味真,真处是天民。
fù yǒu lín quán lè, qīng wú shì jǐng chén.
富有林泉乐,清无市井尘。
làn yóu qiān shèng ào, zuì yōng wàn huā chūn.
烂游千圣奥,醉拥万花春。
mò zuò shāng xīn shì, shāng xīn chóu shā rén.
莫作伤心事,伤心愁杀人。

“伤心愁杀人”平仄韵脚

拼音:shāng xīn chóu shā rén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤心愁杀人”的相关诗句

“伤心愁杀人”的关联诗句

网友评论


* “伤心愁杀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心愁杀人”出自邵雍的 《闲中吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢