“竹浸旧径高低迸”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹浸旧径高低迸”出自宋代邵雍的《后图即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú jìn jiù jìng gāo dī bèng,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“竹浸旧径高低迸”全诗

《后图即事三首》
宋代   邵雍
太平身老复何忧,景爱家园自在游。
几树绿杨阴乍合,数声幽鸟语方休。
竹浸旧径高低迸,水满春渠左右流。
借问主人何似乐,答云殊不异封侯。

分类:

《后图即事三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代邵雍创作的《后图即事三首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

太平身老复何忧,
景爱家园自在游。
几树绿杨阴乍合,
数声幽鸟语方休。
竹浸旧径高低迸,
水满春渠左右流。
借问主人何似乐,
答云殊不异封侯。

中文译文:
太平时代,人们年纪渐长又有何忧,
我喜爱这美景,自在地游玩在家园。
几棵绿杨树的阴影时而合拢,
几声幽鸟的鸣叫渐渐停息。
竹子沐浸在旧径上,高低起伏跳跃,
水满春渠,左右流淌。
我问主人,你觉得何等快乐,
他回答说,与封侯并无二致。

诗意:
这首诗词写的是一个太平时代的景象,以及诗人对这种宁静和美好生活的赞美。诗中描述了诗人在家园中自由自在地游玩,欣赏着周围的景色。绿杨树的阴影时而合拢,幽鸟的鸣叫也渐渐安静下来,给人一种宁静的感觉。诗人还描绘了竹子沐浸在旧径上,水满春渠左右流淌的景象,展示了自然界的和谐与流动。最后,诗人询问主人,问他觉得何等快乐,主人回答说与成为封侯并无二致,表达了对这种宁静与满足生活的赞美。

赏析:
这首诗词通过对太平景象的描绘,表达了诗人对宁静和美好生活的向往和赞美。诗人以简洁明了的语言描绘了家园中的景色,通过对自然元素的描写,传达出宁静、和谐和自由的氛围。诗中的绿杨树、幽鸟、竹子和春渠等形象,构成了一个美好的自然画卷。最后的对话反映了诗人内心的感受,他认为享受这样的生活与成为封侯并无二致,表达了对平淡生活的满足和对心灵世界的寄托。

整体而言,这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了太平时代的宁静景象,表达了诗人对平淡生活的向往和满足。通过描绘自然景色和寓意深远的对话,诗人呈现了一种内心的宁静和对美好生活的追求,给人一种宁静与满足的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹浸旧径高低迸”全诗拼音读音对照参考

hòu tú jí shì sān shǒu
后图即事三首

tài píng shēn lǎo fù hé yōu, jǐng ài jiā yuán zì zài yóu.
太平身老复何忧,景爱家园自在游。
jǐ shù lǜ yáng yīn zhà hé, shù shēng yōu niǎo yǔ fāng xiū.
几树绿杨阴乍合,数声幽鸟语方休。
zhú jìn jiù jìng gāo dī bèng, shuǐ mǎn chūn qú zuǒ yòu liú.
竹浸旧径高低迸,水满春渠左右流。
jiè wèn zhǔ rén hé sì lè, dá yún shū bù yì fēng hóu.
借问主人何似乐,答云殊不异封侯。

“竹浸旧径高低迸”平仄韵脚

拼音:zhú jìn jiù jìng gāo dī bèng
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹浸旧径高低迸”的相关诗句

“竹浸旧径高低迸”的关联诗句

网友评论


* “竹浸旧径高低迸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹浸旧径高低迸”出自邵雍的 《后图即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢