“天人相去不毫芒”的意思及全诗出处和翻译赏析

天人相去不毫芒”出自宋代邵雍的《天人吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān rén xiāng qù bù háo máng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天人相去不毫芒”全诗

《天人吟》
宋代   邵雍
天生此身人力寄,人力尽兮天数至。
天人相去不毫芒,若有毫芒却成二。

分类:

《天人吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《天人吟》是宋代邵雍创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天生此身人力寄,
人力尽兮天数至。
天人相去不毫芒,
若有毫芒却成二。

诗意:
这首诗词表达了人类在世间的存在和命运的无常。诗人邵雍通过对人生和天命的思考,表达了人与天之间微妙而紧密的联系,以及人类在天道面前的渺小和无力。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了邵雍对人生和宇宙意义的思考。以下是对每一句的赏析:

1. 天生此身人力寄:
这句表达了人类在世间的存在是依靠天生的身体和人类自身的力量。人类通过自己的努力和奋斗,才能在世间活动和实现自己的意愿。

2. 人力尽兮天数至:
这句意味着人类的力量和努力是有限的,无论人类多么努力,终究还是要受到天命的限制。人类的生命有其命运的极限,无法超越。

3. 天人相去不毫芒:
这句表达了天与人之间的距离微乎其微,几乎没有差别。无论人类多么努力,与天的差距仍然微不足道,显示了人类的渺小和无力。

4. 若有毫芒却成二:
这句意味着即使有微小的差别和瑕疵存在,也会导致人与天之间的分离和二元对立。诗人可能暗示人类的努力和错误可能最终导致人与天的隔阂和矛盾。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言,表达了人类在世间的微弱和无力,以及人与天之间微妙的关系。它提醒人们要意识到人类的渺小和自身的局限,同时也反映了邵雍对宇宙和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天人相去不毫芒”全诗拼音读音对照参考

tiān rén yín
天人吟

tiān shēng cǐ shēn rén lì jì, rén lì jìn xī tiān shù zhì.
天生此身人力寄,人力尽兮天数至。
tiān rén xiāng qù bù háo máng, ruò yǒu háo máng què chéng èr.
天人相去不毫芒,若有毫芒却成二。

“天人相去不毫芒”平仄韵脚

拼音:tiān rén xiāng qù bù háo máng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天人相去不毫芒”的相关诗句

“天人相去不毫芒”的关联诗句

网友评论


* “天人相去不毫芒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天人相去不毫芒”出自邵雍的 《天人吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢