“儘好云山我自怡”的意思及全诗出处和翻译赏析

儘好云山我自怡”出自宋代邵雍的《游山三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn hǎo yún shān wǒ zì yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“儘好云山我自怡”全诗

《游山三首》
宋代   邵雍
乐则行之忧则违,大都知命是男儿。
至微功业人难必,儘好云山我自怡
休掸烟岚虽远处,且乘筋力未衰时。
平生足外更何乐,富贵荣华过则悲。

分类:

《游山三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《游山三首》

乐则行之忧则违,
大都知命是男儿。
至微功业人难必,
尽好云山我自怡。

休掸烟岚虽远处,
且乘筋力未衰时。
平生足外更何乐,
富贵荣华过则悲。

中文译文:

喜乐时就去行动,忧愁时就违背,
大多数人都知道命运如同男子汉。
即使是微小的功业,也难以必然成功,
我只喜欢云山之间的自在。

放下烟雾和岚气,虽然它们遥远,
但在筋力未衰之时,还能乘坐。
一生满足于外在的享乐,还有什么乐趣呢,
富贵和荣华一旦过去,就会悲伤。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代哲学家邵雍创作的,表达了他对于人生理想和追求的思考。诗中通过反复运用“乐”和“忧”的对比,探讨了人生的价值观和生活态度。

诗的前两句“乐则行之忧则违,大都知命是男儿”,意味着快乐时就积极行动,而忧愁时就要违背原本的计划。这里的“男儿”指的是有勇气和决心的人。邵雍认为大多数人都明白命运需要像男子汉一样去面对和承担。

接下来的两句“至微功业人难必,尽好云山我自怡”,表达了邵雍对于功业的看法。他认为即使是微小的功业,也很难必然成功,因此他更倾向于追求内心的自在和满足,这里以喜欢云山为象征。

下一段“休掸烟岚虽远处,且乘筋力未衰时”,表达了对于自然景色的向往和欣赏。虽然山中的烟雾和岚气遥远,但在身体力行尚未衰退之时,还有机会去亲自体验和享受。

最后两句“平生足外更何乐,富贵荣华过则悲”,强调了邵雍对于富贵和荣华的态度。他认为一生只追求外在的物质享受并不能带来真正的快乐,一旦富贵和荣华过去,只会带来悲伤和失落。

整首诗词通过对人生态度和价值观的思考,表达了邵雍追求内心自在和满足的意愿,强调了追求真正的快乐和意义,而非外在的物质成就。这种积极向上的人生观和批判现实的态度是邵雍思想的重要体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儘好云山我自怡”全诗拼音读音对照参考

yóu shān sān shǒu
游山三首

lè zé xíng zhī yōu zé wéi, dà dū zhī mìng shì nán ér.
乐则行之忧则违,大都知命是男儿。
zhì wēi gōng yè rén nán bì, jǐn hǎo yún shān wǒ zì yí.
至微功业人难必,儘好云山我自怡。
xiū dǎn yān lán suī yuǎn chù, qiě chéng jīn lì wèi shuāi shí.
休掸烟岚虽远处,且乘筋力未衰时。
píng shēng zú wài gèng hé lè, fù guì róng huá guò zé bēi.
平生足外更何乐,富贵荣华过则悲。

“儘好云山我自怡”平仄韵脚

拼音:jǐn hǎo yún shān wǒ zì yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儘好云山我自怡”的相关诗句

“儘好云山我自怡”的关联诗句

网友评论


* “儘好云山我自怡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儘好云山我自怡”出自邵雍的 《游山三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢