“尝走狂诗到座前”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝走狂诗到座前”出自宋代邵雍的《别谢彦国相公三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“尝走狂诗到座前”全诗

《别谢彦国相公三首》
宋代   邵雍
尝走狂诗到座前,座前仍时洞中仙。
无涯风月供才思,清润何人敢比肩。

分类:

《别谢彦国相公三首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《别谢彦国相公三首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗。这首诗的主要内容是表达诗人离别谢彦国相公时的感慨和赞美。

以下是这首诗的中文译文:

曾经走过疯狂的诗行,
相公座前仍是仙境。
无尽的风景滋养着才思,
如此清新,谁能与之比肩。

这首诗通过对谢彦国相公的离别告别,表达了诗人对相公才华横溢、清雅高洁的赞美之情。诗人称相公座前仍是仙境,表示相公的修养和气质超凡脱俗,就像仙境一般美好。诗人认为相公所见所闻的风景无边无际,给予了他丰富的才思灵感,使他的诗歌创作得以蓬勃发展。最后两句表达了对相公高尚品质的赞颂,诗人认为相公的清新脱俗之处无人可比。

这首诗通过对别谢彦国相公的描写,展现了诗人对相公的景仰和敬重之情。同时,诗人也在表达自己对于风景的体验和才思的激发之情。整首诗以简洁明快的语言,表达了对相公的赞美和对清新才思的追求,给人以清新高雅的审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝走狂诗到座前”全诗拼音读音对照参考

bié xiè yàn guó xiàng gōng sān shǒu
别谢彦国相公三首

cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián, zuò qián réng shí dòng zhōng xiān.
尝走狂诗到座前,座前仍时洞中仙。
wú yá fēng yuè gōng cái sī, qīng rùn hé rén gǎn bǐ jiān.
无涯风月供才思,清润何人敢比肩。

“尝走狂诗到座前”平仄韵脚

拼音:cháng zǒu kuáng shī dào zuò qián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝走狂诗到座前”的相关诗句

“尝走狂诗到座前”的关联诗句

网友评论


* “尝走狂诗到座前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝走狂诗到座前”出自邵雍的 《别谢彦国相公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢