“水精宫里宿烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

水精宫里宿烟霞”出自宋代邵雍的《访南园张氏昆仲因而留宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jīng gōng lǐ sù yān xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水精宫里宿烟霞”全诗

《访南园张氏昆仲因而留宿》
宋代   邵雍
中秋天气随宜好,来访南园会隐家。
贪饮不知归去晚,水精宫里宿烟霞

分类:

《访南园张氏昆仲因而留宿》邵雍 翻译、赏析和诗意

《访南园张氏昆仲因而留宿》是一首宋代的诗词,作者是邵雍。以下是我为您提供的诗词中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中秋天气随宜好,
来访南园会隐家。
贪饮不知归去晚,
水精宫里宿烟霞。

诗意:
这首诗描绘了作者与张氏昆仲在南园相聚的情景。中秋时节的天气宜人,作者兴致勃勃地前往南园拜访张氏昆仲,以共度中秋节。他们在南园中相聚,欢聚一堂,享受着美好的时光。然而,由于贪饮留连不舍,不知不觉间已经到了深夜。最后,作者选择在南园的水精宫中过夜,感受着宿烟霞的幽静氛围。

赏析:
这首诗以中秋佳节为背景,展现了作者与好友相聚的场景。诗中描绘的南园是一个隐秘的避世之地,有一种幽静祥和的氛围。作者通过描写天气的好和南园的美景,表达了对和谐自然环境的向往。在这样的环境中,作者与张氏昆仲相聚,共同度过了一个愉快的时光。

诗的后半部分描写了作者因为沉醉于宴饮中而不知不觉地错过了回家的时间。他选择在水精宫中宿宴,可以看出作者对于这个地方的喜爱和对宴饮的迷恋。水精宫更增添了一种神秘的氛围和意境,使整首诗更加富有诗意。

整首诗通过对景物的描绘和情感的表达,表现了作者对自然环境和友谊的珍视。它体现了宋代文人的隐逸情怀和对闲逸生活的向往,同时也流露出人生短暂、珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水精宫里宿烟霞”全诗拼音读音对照参考

fǎng nán yuán zhāng shì kūn zhòng yīn ér liú sù
访南园张氏昆仲因而留宿

zhōng qiū tiān qì suí yí hǎo, lái fǎng nán yuán huì yǐn jiā.
中秋天气随宜好,来访南园会隐家。
tān yǐn bù zhī guī qù wǎn, shuǐ jīng gōng lǐ sù yān xiá.
贪饮不知归去晚,水精宫里宿烟霞。

“水精宫里宿烟霞”平仄韵脚

拼音:shuǐ jīng gōng lǐ sù yān xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水精宫里宿烟霞”的相关诗句

“水精宫里宿烟霞”的关联诗句

网友评论


* “水精宫里宿烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水精宫里宿烟霞”出自邵雍的 《访南园张氏昆仲因而留宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢