“不待春风柳絮飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

不待春风柳絮飞”出自宋代邵雍的《安乐窝中看雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù dài chūn fēng liǔ xù fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不待春风柳絮飞”全诗

《安乐窝中看雪》
宋代   邵雍
同云漠漠雪霏霏,安乐窝中卧看时。
初讶后园罗玉树,却惊平地璨瑶池。
未逢寒食棃花谢,不待春风柳絮飞
酒放半醺帘半卷,此情无使外人知。

分类:

《安乐窝中看雪》邵雍 翻译、赏析和诗意

《安乐窝中看雪》是宋代邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同云漠漠雪霏霏,
安乐窝中卧看时。
初讶后园罗玉树,
却惊平地璨瑶池。
未逢寒食棃花谢,
不待春风柳絮飞。
酒放半醺帘半卷,
此情无使外人知。

诗意:
这首诗词描绘了作者邵雍在安乐窝中观赏雪景的情景。作者一开始看到天空中飘落的雪花,形容雪花飘渺如云,密密地纷纷扬扬。他躺在安乐窝中,静静地观赏着这美丽的雪景。他初时惊叹于后园中罗玉树的雪装点,但更让他惊奇的是,平地上竟然闪耀着璀璨的瑶池。他欣喜地发现,这片雪景不仅美丽,而且出乎意料地在平凡的地方展现出绚丽的光彩。

诗词赏析:
这首诗词通过描绘雪景,表达了作者在安乐窝中静享自然美景的愉悦心情。整首诗词以雪为主题,通过描绘雪花的飘渺和美丽,展示了自然界的神奇之处。作者以平淡的语言表达出对雪景的赞美和惊叹,用简洁的笔触勾勒出雪花的形态和飞舞的姿态,给人以清新幽雅的感受。

诗中的“罗玉树”和“璨瑶池”是对雪景的隐喻,形容了雪花给平凡的景物带来了不同寻常的美丽。这种对比使整首诗词更具意境和艺术感。作者通过雪景的描绘,表达了自己内心深处的喜悦和宁静,展现了对自然美的热爱和对生活的感悟。

最后两句“酒放半醺帘半卷,此情无使外人知”,表达了作者在这样美好的时刻,享受着自己的内心情感,将这份美好的感受深埋于心,不愿与他人分享,凸显了作者的独立性和内敛情怀。

整首诗词以简洁明快的语言、鲜明的意象和深入的情感描写,展示了作者对自然美的细腻感悟和对生活的独特见解,使人在阅读中感受到一种宁静、舒适的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不待春风柳絮飞”全诗拼音读音对照参考

ān lè wō zhōng kàn xuě
安乐窝中看雪

tóng yún mò mò xuě fēi fēi, ān lè wō zhōng wò kàn shí.
同云漠漠雪霏霏,安乐窝中卧看时。
chū yà hòu yuán luó yù shù, què jīng píng dì càn yáo chí.
初讶后园罗玉树,却惊平地璨瑶池。
wèi féng hán shí lí huā xiè, bù dài chūn fēng liǔ xù fēi.
未逢寒食棃花谢,不待春风柳絮飞。
jiǔ fàng bàn xūn lián bàn juǎn, cǐ qíng wú shǐ wài rén zhī.
酒放半醺帘半卷,此情无使外人知。

“不待春风柳絮飞”平仄韵脚

拼音:bù dài chūn fēng liǔ xù fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不待春风柳絮飞”的相关诗句

“不待春风柳絮飞”的关联诗句

网友评论


* “不待春风柳絮飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待春风柳絮飞”出自邵雍的 《安乐窝中看雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢