“风波终久少安流”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波终久少安流”出自宋代邵雍的《名利吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bō zhōng jiǔ shǎo ān liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风波终久少安流”全诗

《名利吟》
宋代   邵雍
名利到头非乐事,风波终久少安流
稍邻美誉无多取,才近清欢与賸求。
美誉既多须有患,清欢虽賸且无忧。
滔滔天下曾知否,覆辙相寻卒未休。

分类:

《名利吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《名利吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名利到头非乐事,
风波终久少安流。
稍邻美誉无多取,
才近清欢与賸求。
美誉既多须有患,
清欢虽賸且无忧。
滔滔天下曾知否,
覆辙相寻卒未休。

诗意:
这首诗词表达了作者对名利的思考和对人生追求的思索。名利终究无法带来真正的快乐,世事变幻不定,平静的日子少之又少。稍微接近美誉也无法获得太多,只有接近内心的宁静和满足才是真正的追求。虽然美誉多了也会带来麻烦,但内心的宁静却可以让人无忧无虑。作者在这个纷繁复杂的世界中追求真正的心灵平静和欢乐,但在世间的行径却一直没有停止。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对名利与内心追求的反思。名利被视为世俗的追求,诗中以“到头非乐事”来表达其不可持久和无法带来真正快乐的本质。风波终久少安流,意味着人生的变幻无常,平静的日子寥寥无几。稍微接近美誉也无法带来太多的收获,而真正的快乐和满足来自于内心的清欢和宁静。尽管美誉多了会带来麻烦,但内心的宁静却能够让人无忧无虑。最后两句表达了作者对世事的思考,滔滔天下是否曾经明白这个道理,人们似乎一直在重复犯错而没有停下来。整首诗以简洁而深刻的语言,通过对名利与内心追求的对比,表达了作者对真正快乐和平静的追求。

这首诗词在表达个人对名利与内心追求的思考时,也具有一定的普遍性。它提醒人们要审视名利的本质,追求内心真正的宁静和欢乐。诗中的形象描述简练而生动,语言流畅,表达了作者深刻的思想和感悟。整首诗抒发了作者对人生追求的真实态度,引发读者对于名利与内心追求的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波终久少安流”全诗拼音读音对照参考

míng lì yín
名利吟

míng lì dào tóu fēi lè shì, fēng bō zhōng jiǔ shǎo ān liú.
名利到头非乐事,风波终久少安流。
shāo lín měi yù wú duō qǔ, cái jìn qīng huān yǔ shèng qiú.
稍邻美誉无多取,才近清欢与賸求。
měi yù jì duō xū yǒu huàn, qīng huān suī shèng qiě wú yōu.
美誉既多须有患,清欢虽賸且无忧。
tāo tāo tiān xià céng zhī fǒu, fù zhé xiāng xún zú wèi xiū.
滔滔天下曾知否,覆辙相寻卒未休。

“风波终久少安流”平仄韵脚

拼音:fēng bō zhōng jiǔ shǎo ān liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波终久少安流”的相关诗句

“风波终久少安流”的关联诗句

网友评论


* “风波终久少安流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波终久少安流”出自邵雍的 《名利吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢