“此际归期为君促”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此际归期为君促”出自宋代邵雍的《思程氏父子兄弟因以寄之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ jì guī qī wèi jūn cù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“此际归期为君促”全诗
《思程氏父子兄弟因以寄之》
年年时节近中秋,佳水佳山熳烂游。
此际归期为君促,伊川不得久迟留。
此际归期为君促,伊川不得久迟留。
分类:
《思程氏父子兄弟因以寄之》邵雍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代邵雍创作的《思程氏父子兄弟因以寄之》。
中文译文:
年年时节近中秋,
佳水佳山熳烂游。
此际归期为君促,
伊川不得久迟留。
诗意:
这首诗描绘了邵雍思念远方的亲人,特别是思念程氏父子兄弟的情景。诗人在中秋时节,欣赏到美丽的江山和河流,暗示了他身处异乡,心中思念亲人的情感。他在这个时刻,感受到返乡的日子已经逼近,但又不舍得离开伊川,希望能够久留在这里。
赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中的"年年时节近中秋"一句,通过描绘时节的变化,营造出浓厚的节日氛围。"佳水佳山熳烂游"一句,用美丽的自然景色来烘托诗人的心情,展示了他在异乡游历时所见所感。接下来的两句"此际归期为君促,伊川不得久迟留",表达了诗人内心的矛盾和无奈。他意识到归期将至,但又不舍得离开伊川的美好,所以希望能够在此停留更久一些。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对家人的思念之情和对异乡美景的赞美。通过描绘自然景色和以情感抒发,诗人将自己的心境与读者分享,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到他内心的情感波动。这首诗词展现了诗人旅途中的思乡之情,同时也折射出人们在异乡漂泊时对家乡的眷恋和无奈之情,具有一定的感染力和共鸣效果。
“此际归期为君促”全诗拼音读音对照参考
sī chéng shì fù zǐ xiōng dì yīn yǐ jì zhī
思程氏父子兄弟因以寄之
nián nián shí jié jìn zhōng qiū, jiā shuǐ jiā shān màn làn yóu.
年年时节近中秋,佳水佳山熳烂游。
cǐ jì guī qī wèi jūn cù, yī chuān bù dé jiǔ chí liú.
此际归期为君促,伊川不得久迟留。
“此际归期为君促”平仄韵脚
拼音:cǐ jì guī qī wèi jūn cù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“此际归期为君促”的相关诗句
“此际归期为君促”的关联诗句
网友评论
* “此际归期为君促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此际归期为君促”出自邵雍的 《思程氏父子兄弟因以寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。