“况今年老雪堆头”的意思及全诗出处和翻译赏析

况今年老雪堆头”出自宋代邵雍的《答友人劝酒吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng jīn nián lǎo xuě duī tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“况今年老雪堆头”全诗

《答友人劝酒吟》
宋代   邵雍
人人谁不愿封侯,及至封侯未肯休。
大得却须防大失,多忧元只为多求。
规模焉敢比才士,度量自知非饮流。
少日何由能强此,况今年老雪堆头

分类:

《答友人劝酒吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《答友人劝酒吟》是宋代邵雍所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人人谁不愿封侯,
及至封侯未肯休。
大得却须防大失,
多忧元只为多求。
规模焉敢比才士,
度量自知非饮流。
少日何由能强此,
况今年老雪堆头。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人劝酒的回应。诗中反问了人人都渴望封侯的心情,但当真的有机会封侯时,又不肯停下来。作者提醒人们,虽然追求成功和成就是重要的,但要小心不要因为贪求太多而失去已经获得的成果。他认为,拥有才华和智慧的人不应该被功利所约束,应该有自己的度量和追求。最后,他表示自己已经年老,再也没有年轻时的力量和激情,更何况今年的严寒已经堆满了积雪,暗示时光不等人,过去的机会已经错过。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对功名利禄的思考和对人生的感慨。诗中运用了对仗和反问的修辞手法,增强了表达的力度和语言的韵律感。作者通过对封侯和成功的思考,告诫人们要懂得取舍,不要贪得无厌,同时也提醒人们要有自己的原则和追求,不被外在的物质和地位束缚。最后,通过对年老和时光流转的描写,诗中渗透出一丝无奈和对时光流逝的感慨,引人深思。

这首诗词展现了宋代文人士人生哲理和对功名利禄的独特见解,同时也抒发了对时光流逝和人生短暂的感慨。它以简洁明了的语言,表达了深刻的思想,具有一定的警示意义,值得我们在追求成功和成就的同时,反思人生的真正价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况今年老雪堆头”全诗拼音读音对照参考

dá yǒu rén quàn jiǔ yín
答友人劝酒吟

rén rén shuí bù yuàn fēng hóu, jí zhì fēng hóu wèi kěn xiū.
人人谁不愿封侯,及至封侯未肯休。
dà dé què xū fáng dà shī, duō yōu yuán zhǐ wèi duō qiú.
大得却须防大失,多忧元只为多求。
guī mó yān gǎn bì cái shì, dù liàng zì zhī fēi yǐn liú.
规模焉敢比才士,度量自知非饮流。
shǎo rì hé yóu néng qiáng cǐ, kuàng jīn nián lǎo xuě duī tóu.
少日何由能强此,况今年老雪堆头。

“况今年老雪堆头”平仄韵脚

拼音:kuàng jīn nián lǎo xuě duī tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况今年老雪堆头”的相关诗句

“况今年老雪堆头”的关联诗句

网友评论


* “况今年老雪堆头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况今年老雪堆头”出自邵雍的 《答友人劝酒吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢