“蜀氏遨乐旧熙熙”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀氏遨乐旧熙熙”出自宋代邵雍的《代书寄程正叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ shì áo lè jiù xī xī,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“蜀氏遨乐旧熙熙”全诗

《代书寄程正叔》
宋代   邵雍
严亲出守剑门西,色养欢深世表仪。
唐相规模今历历,蜀氏遨乐旧熙熙
海棠洲畔停桡处,金雁桥边立马时。
料得预忧天下计,不忘君者更为谁。

分类:

《代书寄程正叔》邵雍 翻译、赏析和诗意

《代书寄程正叔》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亲爱的程正叔,我代表你的亲人寄来了一封信,
你现在正在剑门西守卫,你的美德和仪表使人敬重。
唐代的盛世景象如今历历在目,
蜀国的乐土依然繁荣欢乐。
停船在海棠洲畔,立马在金雁桥边,
预料到了天下的忧虑,难道还有人比你更念忘君吗?

诗意:
这首诗是邵雍写给他的亲戚程正叔的一封信,表达了他对程正叔的思念和关心。程正叔作为官员,被派往剑门西守卫,邵雍对他的仪表品德表示赞赏和敬重。诗中也描绘了唐代盛世和蜀国的繁荣景象,展现了邵雍对历史的回忆和怀旧之情。最后两句表达了邵雍对程正叔的期望,认为他能够预料到天下的忧虑并为之忧虑,而且他的忧虑不仅仅是为了自己,更是为了国家和君主。

赏析:
这首诗以亲情和友情为主题,通过对程正叔的称赞和思念,展现了邵雍内心的情感和对家国的关切。诗中运用了唐代和蜀国的光景来对比当下的时局,表达了对过去盛世的怀念。同时,诗人也表达了对程正叔的期望,希望他能够继续以仁德和智慧来履行自己的职责,关心国家和人民的疾苦。整首诗语言简练,意境清新,通过对景物和人物的描绘,给人一种深深的思乡之情和对忠诚的赞美之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀氏遨乐旧熙熙”全诗拼音读音对照参考

dài shū jì chéng zhèng shū
代书寄程正叔

yán qīn chū shǒu jiàn mén xī, sè yǎng huān shēn shì biǎo yí.
严亲出守剑门西,色养欢深世表仪。
táng xiāng guī mó jīn lì lì, shǔ shì áo lè jiù xī xī.
唐相规模今历历,蜀氏遨乐旧熙熙。
hǎi táng zhōu pàn tíng ráo chù, jīn yàn qiáo biān lì mǎ shí.
海棠洲畔停桡处,金雁桥边立马时。
liào dé yù yōu tiān xià jì, bù wàng jūn zhě gèng wéi shuí.
料得预忧天下计,不忘君者更为谁。

“蜀氏遨乐旧熙熙”平仄韵脚

拼音:shǔ shì áo lè jiù xī xī
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀氏遨乐旧熙熙”的相关诗句

“蜀氏遨乐旧熙熙”的关联诗句

网友评论


* “蜀氏遨乐旧熙熙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀氏遨乐旧熙熙”出自邵雍的 《代书寄程正叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢