“宜放襟怀在清景”的意思及全诗出处和翻译赏析

宜放襟怀在清景”出自宋代邵雍的《贺人致政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí fàng jīn huái zài qīng jǐng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“宜放襟怀在清景”全诗

《贺人致政》
宋代   邵雍
人情大率喜为官,达士何尝有所牵。
解印本非嫌薄禄,挂冠殊不为高年。
因通物性兴衰理,遂悟天心用舍权。
宜放襟怀在清景,吾乡况有好林泉。

分类:

《贺人致政》邵雍 翻译、赏析和诗意

《贺人致政》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人情大率喜为官,
达士何尝有所牵。
解印本非嫌薄禄,
挂冠殊不为高年。
因通物性兴衰理,
遂悟天心用舍权。
宜放襟怀在清景,
吾乡况有好林泉。

诗意:
这首诗词表达了对担任官职的祝贺和对自由达士的赞美。诗人认为大多数人都喜欢当官,而那些有追求的人却很少会受到束缚。诗人解释说,辞去官职并不是因为嫌弃微薄的俸禄,而是因为不愿意为了虚名和地位而牺牲自己的自由。诗人通过洞察物性的兴衰规律,深刻领悟到天地之间的运行和人事之间的权衡。因此,他认识到放下权力,追求心灵的自由是更为重要的。他建议自己宽怀胸襟,享受清幽的景色,尤其是他的家乡有美丽的林木和泉水。

赏析:
《贺人致政》以简洁明了的语言,表达了邵雍对官场和自由的思考。诗中通过对比喜欢当官的人和追求自由的达士,展现了诗人对于自由和内心追求的重视。诗人以自身的感悟,阐述了官职的束缚和权力的舍弃对于个人心灵的影响。他通过通览自然界的兴衰变化,领悟到了人事之间的道理和天地之间的规律。最后,他呼吁宽容胸怀,享受清净的自然环境,特别是他所热爱的家乡拥有美丽的林木和泉水。整首诗通过简洁而深刻的语言,传达了对自由和内心追求的思考,表达了对官场权力的冷峻评价,强调了心灵自由和自然环境的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宜放襟怀在清景”全诗拼音读音对照参考

hè rén zhì zhèng
贺人致政

rén qíng dà shuài xǐ wèi guān, dá shì hé cháng yǒu suǒ qiān.
人情大率喜为官,达士何尝有所牵。
jiě yìn běn fēi xián báo lù, guà guān shū bù wéi gāo nián.
解印本非嫌薄禄,挂冠殊不为高年。
yīn tōng wù xìng xīng shuāi lǐ, suì wù tiān xīn yòng shě quán.
因通物性兴衰理,遂悟天心用舍权。
yí fàng jīn huái zài qīng jǐng, wú xiāng kuàng yǒu hǎo lín quán.
宜放襟怀在清景,吾乡况有好林泉。

“宜放襟怀在清景”平仄韵脚

拼音:yí fàng jīn huái zài qīng jǐng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宜放襟怀在清景”的相关诗句

“宜放襟怀在清景”的关联诗句

网友评论


* “宜放襟怀在清景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜放襟怀在清景”出自邵雍的 《贺人致政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢