“篱边菊满丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱边菊满丛”出自宋代邵雍的《寄三城旧友卫比部二绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí biān jú mǎn cóng,诗句平仄:平平平仄平。

“篱边菊满丛”全诗

《寄三城旧友卫比部二绝》
宋代   邵雍
虽老未龙锺,篱边菊满丛
乍凉天气好,里闬正过从。

分类:

《寄三城旧友卫比部二绝》邵雍 翻译、赏析和诗意

《寄三城旧友卫比部二绝》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虽老未龙锺,
篱边菊满丛。
乍凉天气好,
里闬正过从。

诗意:
这首诗词表达了诗人对旧友的思念之情。诗人自称年事已高,但对友谊的钟爱仍未减退。他站在篱笆边,看到满丛的菊花,感叹时间的流逝,意味着友谊的长久。天气渐渐凉爽,给人带来宜人的感觉。诗人提到了“里闬”,这是指诗人和友人居住的相邻村庄,暗示他们曾经的相聚和相伴。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对旧友的深情厚谊。诗人虽然年老,但他对友谊的钟爱仍然如龙锺一般。篱边的菊花象征着秋天,也暗示着岁月的流逝。诗人通过观察自然景物,表达了对友谊长久不变的希望和思念之情。乍凉的天气给人一种宜人的感觉,也为诗人的思念增添了一层温暖的色彩。最后一句提到的“里闬”则揭示了诗人和友人曾经的相互往来,表达了对友谊的留恋和怀念之情。

整首诗词情感深沉而含蓄,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的情感。同时,诗词也表达了对友谊坚固持久的渴望和珍视。这首诗词充满了诗人对友谊的真挚感情和对美好时光的回忆,通过细腻的描写和意境的营造,使读者能够感受到友谊和时光的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱边菊满丛”全诗拼音读音对照参考

jì sān chéng jiù yǒu wèi bǐ bù èr jué
寄三城旧友卫比部二绝

suī lǎo wèi lóng zhōng, lí biān jú mǎn cóng.
虽老未龙锺,篱边菊满丛。
zhà liáng tiān qì hǎo, lǐ hàn zhèng guò cóng.
乍凉天气好,里闬正过从。

“篱边菊满丛”平仄韵脚

拼音:lí biān jú mǎn cóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱边菊满丛”的相关诗句

“篱边菊满丛”的关联诗句

网友评论


* “篱边菊满丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱边菊满丛”出自邵雍的 《寄三城旧友卫比部二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢