“老莱欢不已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老莱欢不已”全诗
仍分道德里,更近帝王宫。
槛仰端门峻,轩迎两观雄。
窗虚响廛涧,台逈璨伊嵩。
好景尤难得,昌辰岂易逢。
无才济天下,有分乐年丰。
水竹腹心里,莺花渊薮中。
老莱欢不已,靖节兴何穷。
啸傲陪真侣,经营贺府公。
丹诚徒自写,匪报是恩隆。
分类:
《天津新居成谢府尹王君贶尚书》邵雍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是邵雍写给天津新居成谢府尹王君贶尚书的赞诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
嘉佑壬寅岁,新巢始孱功。
仍分道德里,更近帝王宫。
槛仰端门峻,轩迎两观雄。
窗虚响廛涧,台逈璨伊嵩。
好景尤难得,昌辰岂易逢。
无才济天下,有分乐年丰。
水竹腹心里,莺花渊薮中。
老莱欢不已,靖节兴何穷。
啸傲陪真侣,经营贺府公。
丹诚徒自写,匪报是恩隆。
诗意:
这首诗词是邵雍向王君贶尚书祝贺新居的作品。诗中表达了对王君贶尚书的赞美和祝福之情。通过描绘新居的美景和荣耀,表达了作者对王君贶在朝代和社会中的卓越地位和功绩的敬意,并预祝他在新居中能够继续为国家和人民做出更多贡献。
赏析:
这首诗词运用了典型的宋代诗风,以简洁的语言表达出丰富的意境和情感。诗中运用了大量的描写手法,描绘了新居的壮丽景色,如高门雄伟、观景台耀眼,窗户间传来山涧的回音,展现了新居的宏伟和优雅。诗中还表达了作者对好景和昌盛的珍惜,以及对王君贶的赞许和期望。
诗中也体现了作者对王君贶的敬佩之情。作者认为王君贶无论是在才能还是在道德品质上,都能够为天下人民带来福祉。同时,作者也希望王君贶能够享受丰收和幸福的时光。
最后几句表达了作者与王君贶的友谊和忠诚。作者表示自己愿意陪伴王君贶,共同经营这个新居,并且以真诚的心意写下这首赞诗,不图回报,只是表达对王君贶的深深感激和敬意。
总体而言,这首诗词以简洁、明快的语言,表达了作者对王君贶的赞美和祝福,展现了新居的壮丽景色和美好前景,并流露出作者对友谊和忠诚的真挚情感。
“老莱欢不已”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn xīn jū chéng xiè fǔ yǐn wáng jūn kuàng shàng shū
天津新居成谢府尹王君贶尚书
jiā yòu rén yín suì, xīn cháo shǐ càn gōng.
嘉佑壬寅岁,新巢始孱功。
réng fēn dào dé lǐ, gèng jìn dì wáng gōng.
仍分道德里,更近帝王宫。
kǎn yǎng duān mén jùn, xuān yíng liǎng guān xióng.
槛仰端门峻,轩迎两观雄。
chuāng xū xiǎng chán jiàn, tái jiǒng càn yī sōng.
窗虚响廛涧,台逈璨伊嵩。
hǎo jǐng yóu nán de, chāng chén qǐ yì féng.
好景尤难得,昌辰岂易逢。
wú cái jì tiān xià, yǒu fèn lè nián fēng.
无才济天下,有分乐年丰。
shuǐ zhú fù xīn lǐ, yīng huā yuān sǒu zhōng.
水竹腹心里,莺花渊薮中。
lǎo lái huān bù yǐ, jìng jié xìng hé qióng.
老莱欢不已,靖节兴何穷。
xiào ào péi zhēn lǚ, jīng yíng hè fǔ gōng.
啸傲陪真侣,经营贺府公。
dān chéng tú zì xiě, fěi bào shì ēn lóng.
丹诚徒自写,匪报是恩隆。
“老莱欢不已”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。