“润屋虽无镪”的意思及全诗出处和翻译赏析

润屋虽无镪”出自宋代邵雍的《头白吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rùn wū suī wú qiāng,诗句平仄:仄平平平平。

“润屋虽无镪”全诗

《头白吟》
宋代   邵雍
头白已多时,况能垂白髭。
不如犹甚幸,窃比未全衰。
润屋虽无镪,承家却有儿。
敢言贫净洁,似我亦应稀。

分类:

《头白吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《头白吟》是一首宋代诗词,作者是邵雍。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
头发已经白了很久,
更何况胡须已垂白。
与其说是幸运,
倒不如说还未全然衰老。
虽然家中没有财富,
却有儿子可以承继香火。
敢来言说贫困的洁白,
我这样的人也应该很少了。

诗意:
《头白吟》表达了作者邵雍对自己年事已高的感慨和对生活的思考。诗中,作者以自己头发已经白了很久为引子,提到自己的胡须也已经垂白。他认为自己能够活到这个年纪,不如说是幸运,因为还未完全衰老。虽然作者并非富有,但他有儿子可以承继香火,这成为他生活中的一种安慰和依靠。最后,作者勇敢地说出自己虽然贫穷,但依然保持着内心的洁白,认为像他这样的人已经很少见了。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者邵雍对自己年老的反思和对人生的感慨。通过描述自己的头白和白须,作者表达了对时间无情流逝的感叹,但同时也表达了对生命的庆幸和对未来的希望。尽管作者并非富有,但他通过强调家中有儿子可以承继香火,展示了对家庭的责任感和对传承的重视。最后,作者敢于坦言自己虽然贫穷,但内心依然保持着纯洁,这体现了他的坚持和自尊。整首诗词既表达了对光阴流逝的感慨,又传递了对家庭和生活的珍视,以及对纯洁品质的追求,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“润屋虽无镪”全诗拼音读音对照参考

tóu bái yín
头白吟

tóu bái yǐ duō shí, kuàng néng chuí bái zī.
头白已多时,况能垂白髭。
bù rú yóu shén xìng, qiè bǐ wèi quán shuāi.
不如犹甚幸,窃比未全衰。
rùn wū suī wú qiāng, chéng jiā què yǒu ér.
润屋虽无镪,承家却有儿。
gǎn yán pín jìng jié, shì wǒ yì yīng xī.
敢言贫净洁,似我亦应稀。

“润屋虽无镪”平仄韵脚

拼音:rùn wū suī wú qiāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“润屋虽无镪”的相关诗句

“润屋虽无镪”的关联诗句

网友评论


* “润屋虽无镪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“润屋虽无镪”出自邵雍的 《头白吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢