“轻攀春醉余”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻攀春醉余”出自宋代邵雍的《共城十吟·其四曰春郊花开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng pān chūn zuì yú,诗句平仄:平平平仄平。

“轻攀春醉余”全诗

《共城十吟·其四曰春郊花开》
宋代   邵雍
桃李正芬敷,花繁覆弊庐。
乱香寻密牖,碎影下前除。
静绕昼眠后,轻攀春醉余
纵然观尽日,谁敢罪狂疏。

分类:

《共城十吟·其四曰春郊花开》邵雍 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代邵雍创作的《共城十吟·其四曰春郊花开》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《共城十吟·其四曰春郊花开》
桃李正芬敷,
花繁覆弊庐。
乱香寻密牖,
碎影下前除。
静绕昼眠后,
轻攀春醉余。
纵然观尽日,
谁敢罪狂疏。

中文译文:
桃李花朵正盛开,
花繁茂密覆盖破旧的茅屋。
花香纷乱地寻找窗户的缝隙,
碎影在前院飘落。
宁静环绕午后的懒眠,
轻轻攀爬在春日的余韵之上。
即使观赏了整整一天,
谁敢责怪这疯狂而随意的景致。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天郊外花朵盛开的美景,同时也表达了作者对自然的赞美和对自由随性的追求。

首先,诗人通过描绘桃李花朵正盛开的景象,以及花朵茂密覆盖破旧茅屋的情景,展示了春天自然界的生机勃勃和美丽景色。花香纷乱地寻找窗户的缝隙,碎影在前院飘落,细腻地描绘了花香和花影的细微变化,给人以视觉和嗅觉上的愉悦感受。

其次,诗中出现了“静绕昼眠后,轻攀春醉余”的描述,表达了诗人对自然环境的喜爱和追求。在午后的宁静中,作者感受到了春天的余韵,轻轻攀爬其中,仿佛陶醉在春天的美好之中。这种追求自然、追求自由的情感,体现了作者内心的豁达和对自然美的向往。

最后两句“纵然观尽日,谁敢罪狂疏”,表达了作者对自然的无拘无束的态度。即使观赏了整整一天,也没有人敢责怪这种疯狂而自由的景致。这句话有一定的豪放和自傲之意,体现了作者对自然之美的坚守和对传统规范的挑战。

总的来说,这首诗以细腻的描写展现了春天花开的壮丽景色,同时也表达了作者对自然和自由的追求。通过对自然景色的赞美和对自由随性的追求,诗人展示了自己豁达的心态和对传统规范的挑战,使得这首诗在宋代诗词中独具特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻攀春醉余”全诗拼音读音对照参考

gòng chéng shí yín qí sì yuē chūn jiāo huā kāi
共城十吟·其四曰春郊花开

táo lǐ zhèng fēn fū, huā fán fù bì lú.
桃李正芬敷,花繁覆弊庐。
luàn xiāng xún mì yǒu, suì yǐng xià qián chú.
乱香寻密牖,碎影下前除。
jìng rào zhòu mián hòu, qīng pān chūn zuì yú.
静绕昼眠后,轻攀春醉余。
zòng rán guān jǐn rì, shuí gǎn zuì kuáng shū.
纵然观尽日,谁敢罪狂疏。

“轻攀春醉余”平仄韵脚

拼音:qīng pān chūn zuì yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻攀春醉余”的相关诗句

“轻攀春醉余”的关联诗句

网友评论


* “轻攀春醉余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻攀春醉余”出自邵雍的 《共城十吟·其四曰春郊花开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢